八月雪馬賽版演出成功 京劇演員找到新舞台

標籤:

【大紀元1月29日報導】(中央社記者羅苑韶馬賽二十九日專電)演員吳興國表示,台灣京劇演員和西方歌劇院合作最大的意義就是能演出世界級歌劇。他認為,演員在馬賽的演出已找到合適的聲音。負責編舞的林秀偉也表示,比起台北演出時的封閉,演員們現在比較開放,可以說已找到自己的態度。

吳興國指出,高行健創作劇本和許舒亞作曲的八月雪歌劇是跨時代的作品。原本東方傳統戲劇演員的肢體是很靈活的,八月雪可能因為題材是宗教的關係,導演高行健在處理手法上趨向保守。在二00二年台北世界首演時,高行健只能跟演員們講概念,無法親自示範,那時大家還沒一起找出合適的聲音。

他表示,將中國曲調以西方形式做成全世界可以接受的作品很不容易,需要長時間探索,「八月雪」只是一個開端。他又說,經過時間的沈澱,演員們在這次演出中已能找到合適的發聲。在劇中,又要說、又要唱,聲音還得穿過交響樂團,並不容易。

林秀偉表示,演出台北版「八月雪」時,舞蹈排練多次,演員老是出錯,可以看出他們封閉自己很難進入狀況。但是排練馬賽版時,發現演員們較放得開,很舒服地演出,像是找到了自己的態度。

演出單位台灣戲曲專科學校國劇團長曹復永也表示,年輕演員參與高行健歌劇的演出,有機會跳脫原先戲曲訓練形式,傳統戲曲演員便有了新格局。

許多熟悉京劇的觀眾觀看「八月雪」都表示很感動。其他懂中文的亞洲觀眾也表示多了感性成分,韓國外國語大學校教授李永求表示,看「八月雪」以中文在西方劇院裡演唱,很感動。

相關新聞
旗鼓天女舞翩翩
《毛澤東選集》印刷廠開印《聖經》
郭寶昌執導新概念京劇電影 怒斥文盲糟蹋京劇
「華夏第三屆合唱節」在新州演出成功
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論