李登輝參訪松尾芭蕉紀念館 發表俳句敘情懷

人氣 31
標籤:

【大紀元5月31日報導】(中央社記者張芳明東京三十一日專電)中華民國前總統李登輝和夫人曾文惠女士今天前往位於東京江東區深川的松尾芭蕉紀念館參訪與這位日本著名的十七世紀俳句詩聖有關的文物,他在現場發表俳句,對這位詩聖深表景仰的情懷,並對很快將首次踏上三百十八年前芭蕉走過的「奧之細道」表示很高興。

李登輝今天下午在日本警方護衛下搭車前往芭蕉紀念館,受到江東區區長山崎孝明和紀念館管理事務所長中村保夫等人的歡迎。當他座車抵達紀念館時,數十名台日人士揮著綠色台灣旗和日本國旗向他表示熱烈歡迎。今天前往現場採訪的台日和歐美媒體記者多達近百名,李登輝受重視的程度可見一斑。

李登輝致詞時指出,他生平想參訪的有四處地方,分別是奧之細道、出埃及記、諸如孔子般周遊列國以及絲路,對這次能實現探訪奧之細道的長年來心願表示很高興,並期待經由武士道和奧之細道作為基礎了解日本人民的生活以及他們和自然的調和,是此行訪日的目的。

李登輝在山崎等人陪同下詳細參訪紀念館內有關芭蕉的文物。這所紀念館目前展示約一千兩百件與芭蕉有關的文物,並正在舉行企畫展。他結束約半小時的參訪後回到貴賓室,當場發表一首俳句(五、五、七字共十七字),意為「仰慕芭蕉來深川,夏之夢」。山崎也發表一首俳句回贈,兩人交換俳句詩作,極富風雅之情。


前總統李登輝三十一日前往東京深川參訪日本俳聖芭蕉的紀念館,和江東區長山崎孝明互作俳句相贈,左為李登輝的俳句,右為山崎的俳句,相互輝映。//中央社

李登輝接著前往距離紀念館約兩百公尺外,參觀位於東京第一大川隅田川旁的芭蕉銅像。他在銅像前詳細對媒體說明剛發表的俳句內容,強調季節在俳句具有極重要的意義。

他指出,日本的俳句及和歌在日本人的生活中扮演重要的角色,日本人重視與自然的調和,透過俳句及和歌來表達,是很特殊的文化。

李登輝對今天站在奧之細道的起點,並很快將踏上探訪之路,實現長年來的心願,表示高興。他說,若能再兩次探訪奧之細道,將可發表他的心得感想寫「奧之細道與我」,至於明年能否再度探訪要看身體情況而定。

山崎在芭蕉銅像前贈送一把拐杖給李登輝,李登輝表示感謝,並指出枴杖的頭部形似狗頭,而他是生肖屬狗。他隨後參訪稻荷神社,並品嚐日本人士現場提供的茶和贈送的禮物,然後結束今天的採訪搭車離去。


前總統李登輝(左二)三十一日在位於東京江東區深川隅田川邊的日本俳聖芭蕉銅像前,仔細端詳由江東區長山崎孝明贈送的枴杖 //中央社

芭蕉是於元祿二年(一六八九年)的農曆三月二十七日(國曆五月十六日)由深川搭小舟前往十公里外的千住,在友人送行下踏上「奧之細道」之旅,展開約一百四十天的長時間旅行,後來發表包括六十三首俳句、全文約一萬三千字的旅遊文章「奧之細道」,成為日本著名的古典名著。

李登輝將於六月一日在東京接受藤原書店致贈的「後藤新平獎」,發表「後藤新平與我」專題演講,然後於二日展開探訪「奧之細道」,並將前往秋田參訪國際教養大學,發表「日本的教育與台灣─我走過來的路」演講,回東京後也將應邀前往日本李登輝之友會,發表「二零零七年與以後世界情勢」專題演講。他預定九日結束訪日行程返台。


前總統李登輝(前中)三十一日拜訪十七世紀俳句詩聖松尾芭蕉舊居,並走訪當時芭蕉搭船出發前往「奧之細道」的隅田川河畔,他說,景色與他二十二年前訪東京時所見的相差甚大。//中央社
相關新聞
李登輝明訪日  台外交部提供必要協助
李登輝明訪日 中國向日方提出嚴正交涉
日媒:李登輝六月中旬將再訪日參加追思會
李登輝夫婦今赴日訪問十天
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論