百年經典社論:「聖誕老人真的有嗎?」

人氣 3922

【大紀元12月24日訊】「聖誕老人真的有嗎?」 這是1897年9月21日《紐約太陽報》的社論,也是美國新聞史上最有名的一篇社論。在美國,每當聖誕節來臨時,各地的一些報紙、雜誌,總要重新刊登一次。

1897年,美國一個8歲女孩非常困惑地給《紐約太陽報》寫信:

記者先生:我8歲。我的朋友裡面,有的小孩說「聖誕老人是沒有的」。我問爸爸,爸爸說:「去問問《太陽報》看,報社說有,那就真的有了。」因此,拜託了,請告訴我,聖誕老人真的有嗎?

帕吉尼婭,歐漢勞恩紐約市西95街115號。

當紐約太陽報社收到這封來信後,立即用社論的方式給以回答。

帕吉尼婭,讓我們來回答你的問題。

你的朋友說沒有聖誕老人,那是錯的。

在那個孩子的心中,肯定是染上了現時流行的什麼都懷疑的習性。

什麼都懷疑的人,是心地狹窄的人。因為心地狹窄,不懂的東西就很多。雖然那樣,還斷定自己不懂的事情都是謊話。

不過,人的心這個東西,大人也好,小孩也好,本來是非常小的啊。

在我們居住的這個無限廣闊的宇宙裡,我們人的智慧,就像一條小蟲那樣,是的,就像螞蟻一樣小。

要想推測廣闊的,深奧的世界,就需要能夠理解所有的事物、瞭解所有事物巨大的、深邃的智慧。

是的,帕吉尼婭,聖誕老人是有的,這絕對不是謊話。在這個世界上,如同有愛、有同情心、有誠實一樣,聖誕老人也確確實實是有的。

你大概也懂得吧,正是充滿這個世界的愛、誠實,才使你的生活變得美好了,快樂了。

假如沒有聖誕老人,這個世界該是多麼黑暗,多麼寂寞!

就像沒有你這樣可愛的孩子,世界不可想像一樣,沒有聖誕老人的世界,也是不可想像的。

沒有聖誕老人,減輕我們痛苦的孩子般的信賴、詩、愛情故事,也許全都沒有了。我們人類能體味得到的喜悅,大概只剩下眼睛能看到的、手能摸到的、身體能感覺到的東西了。並且,兒童時代充滿世界的光明,說不定也會全都消失了。

怎麼說沒有聖誕老人呢?

不相信有聖誕老人,和不相信有精靈是一樣的。

試試看,聖誕節前夜,讓爸爸給你僱一個偵探,讓他監一下全紐約的煙囪怎麼樣?也許能抓住聖誕老人哦!

但是,即使看不到從煙囪裡出來的聖誕老人的身影,那能證明什麼呢?

沒有人看見聖誕老人。可是那不能證明沒有聖誕老人。

因為,這個世界上最確實的東西,是孩子的眼睛、大人的眼睛看不見的東西。

帕吉尼婭,你看到過精靈在草地上跳舞嗎?肯定沒有吧。雖然如此,也不能說精靈是胡編的瞎話。

在這個世界上某些看不見的東西,不能看到的東西,決不是人們在頭腦中創造出來的,想像出來的。

我們能分解嬰兒的嘩啷棒,看它的聲音是怎麼出來的,裡面是怎麼組裝的;但是,眼睛看不見的覆蓋著世界的大幕,不管有多大力氣的人,不,即使全世界的大力士一起上,也是拉不開的。

只有信賴、想像力、詩、愛、愛情,才能在某一個時刻,把它拉開,看到大幕後面的、無法形容的、美好的、閃閃發光的東西。

那樣美好、閃光的東西,難道是人們編造的瞎話嗎?

不,帕吉尼婭,那麼確實,那麼永恆的東西,就存在於這個世界之上。

說沒有聖誕老人?

哪兒的話!讓我們高興的是,聖誕老人的確存在。不止如此,他大概永遠不會死亡。

一千年以後,一百萬年以後,聖誕老人也會同現在一樣,讓孩子們的心高興起來。

背景

這篇《紐約太陽報》的社論,出自記者弗朗斯‧比‧恰奇之手。《紐約太陽報》是美國成功的一張大眾化報紙,1833年由本杰明‧戴創辦。弗朗斯‧比‧恰奇則是一位對人類生活的所有方面都有深刻洞察力和敏銳感受的記者,同時具有豐富的想像力和溫暖的同情心。

這篇社論的寫作過程是,據說,有一天,報社總編輯把一封字跡稚拙的信交給恰奇,對他說:「用社論給這個小孩寫封回信怎麼樣?」「為8歲小孩寫社論?」開始時,恰奇嘟噥著說。但是,他很快坐下來,寫出了這篇社論。

帕吉尼婭從小女孩長大成人之後,當了教師。退休前在公立學校任副校長,為孩子們奉獻了一顆愛心。1971年,帕吉尼婭81歲時去世。《紐約時報》特意為她發了新聞,題為《聖誕老人的朋友》,文中介紹「美國新聞史上最著名的社論因她而誕生。」

高精度圖片
「請告訴我,聖誕老人真的有嗎?」圖為,2009年12月23日巴黎一家百貨公司廣場,一個小孩和扮演的聖誕老人正在說話 。(FRED DUFOUR/AFP/Getty Images)

附: 原文英文如下

Yes, Virginia, there is a Santa Claus

The following column was written in response to the below letter to the editor of the New York Sun in 1897. “Dear Editor: I am 8 years old.
“Some of my little friends say there is no Santa Claus.
“Papa says, ‘If you see it in The Sun it’s so.’
“Please tell me the truth; is there a Santa Claus?

“Virginia O’Hanlon
“115 W. 95th St..”

Virginia, your little friends are wrong. They have been affected by the skepticism of a skeptical age. They do not believe except [what] they see. They think that nothing can be which is not comprehensible by their little minds. All minds, Virginia, whether they be men’s or children’s, are little. In this great universe of ours man is a mere insect, an ant, in his intellect, as compared with the boundless world about him, as measured by the intelligence capable of grasping the whole of truth and knowledge.

Yes, Virginia, there is a Santa Claus. He exists as certainly as love and generosity and devotion exist, and you know that they abound and give to your life its highest beauty and joy. Alas! how dreary would be the world if there were no Santa Claus. It would be as dreary as if there were no Verginias.

There would be no childlike faith then, no poetry, no romance to make tolerable this existence. We should have no enjoyment, except in sense and sight. The eternal light with which childhood fills the world would be extinguished.

Not believe in Santa Claus! You might as well not believe in fairies! You might get your papa to hire men to watch in all the chimneys on Christmas Eve to catch Santa Claus, but even if they did not see Santa Claus coming down, what would that prove? Nobody sees Santa Claus, but that is no sign that there is no Santa Claus. The most real things in the world are those that neither children nor men can see. Did you ever see fairies dancing on the lawn?

Of course not, but that’s no proof that they are not there. Nobody can conceive or imagine all the wonders there are unseen and unseeable in the world. You may tear apart the baby’s rattle and see what makes the noise inside, but there is a veil covering the unseen world which not the strongest man, nor even the united strength of all the strongest men that ever lived, could tear apart. Only faith, fancy, poetry, love, romance, can push aside that curtain and view and picture the supernal beauty and glory beyond. Is it all real? Ah, Virginia, in all this world there is nothing else real and abiding.

No Santa Claus! Thank God! he lives, and he lives forever. A thousand years from now, Virginia, nay, ten times ten thousand years from now, he will continue to make glad the heart of childhood.

(http://www.dajiyuan.com)

相關新聞
老公給老婆的一封信
組圖:紐約Macy's聖誕櫥窗秀
華人餐廳推出節慶美食價廉又物美
看新聞學英語(219):聖誕老人準備聖誕節
最熱視頻
【欺世大觀】「奇襲白虎團」翻轉 陳屍10萬主演打臉
【重播】專訪《蠶食美國》製作人鮑爾斯
【遠見快評】「移交」啟動 拜登「白等」?
【新聞看點】拜登選帶「病」閣員 墨菲遭死亡恐嚇
【拍案驚奇】阻川普連任 揭祕全球大重構計劃
【西岸觀察】拜登自命組閣「新瓶裝舊酒」
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論