大紀元
首頁right arrow環球right arrow文章正文

貧民百萬富翁英文片名 惹火印度人

2009-02-01 07:56 中港台時間|2025-10-22 24:35 更新
人氣 4

【大紀元2月1日訊】自由時報記者鍾明非報導


「貧民百萬富翁」領獎人員(由左至右)Dev Patel, Irrfan Khan, Freida Pinto, and Anil Kapoor/by Frazer Harrison/Getty Images

獲奧斯卡10項提名的「貧民百萬富翁」(Slumdog Millionaire),因為原文片名把「貧民窟」和「狗」結合成一個英文新單字「Slumdog」,日前引起拍攝地的印度人不滿,認為有貶低他們的意思,不但要求片商改片名,甚至走上街頭抗議。

英國獨立製片「貧民百萬富翁」,描寫孟買青年憑著貧民窟的生活經歷,在電視益智問答節目中一路過關斬將,闖進百萬獎金總決賽,劇情熱血又勵志,原以為會讓印度人感到驕傲,不料卻因為片名造成了反效果。

不過抗議的人搞錯了對象,因為電影改編自小說,而且原著作者維卡斯史瓦盧普還是印度外交官。

標籤
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台

留言

  • 大紀元保留刪除惡意留言的權利,包括低俗、誤導或攻擊信仰等內容
本網站圖文內容歸大紀元所有, 任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.