【大纪元2月14日讯】逾四百名警察番译主任中有四分一人参加自愿退休计划,警方亦计划将番译工作外判,获得合约的私人番译公司将毋须在警署内,番译可能包括涉案人士个人资料的案件文件。
苹果日报报导, 个人资料私隐专员公署发言人指出,警方应采取措施,确保这些公司符合私隐条例的有关规定。
计划为期九个月
警方文件往往载有报案人、疑犯或证人的个人资料,如姓名、地址、电话、身份证号码、案件详情,甚至信用卡号码等资料。
警方聘有约四百二十名警察番译主任,但其中四分一人已申请参加自愿退休计划。警方将安排合资格的人员在今年离职。
警方发言人承认计划将番译工作外判,并于去年十二月公开邀请本港约三十家番译公司参加简报会,邀请它们提供番译样本作初步评选。
至今年初,警方初步评定十间公司符合要求,这些公司将于今年四月经投标后参加一个为期九个月的较大型外判试验计划。
警方发言人解释,参与的公司受到合约的约束,不得有“判上判”的行为;虽然这些公司毋须在警署进行番译的工作,但所有公司均受到合约条款限制,必须遵守保安及保密条款,包括受个人资料(私隐)条例,官方机密条例及版权条例约束。
各警区有决定权
警方强调,外判时会考虑文件的重要性及机密性,决定是否适宜将有关的番译工作外判,但对于哪些文件如证人或疑犯口供等是否可外判番译,发言人则谓视乎个别个案,由各警区自行决定。
相关文章


