2012年元旦前夕,欧洲各国领导人向国民发布新年贺词。只是今年的贺词内容与往年不同,普遍显得有些沉重,同时也预言2012年对欧洲来讲,将会是艰难的一年。
在31日的贺词中,德国总理默克尔说,虽然过去的一年给欧洲人们最深的印象恐怕就是债务危机,但欧洲大陆和平无战事,这是历史的赠礼。面对未来的一年,默克尔呼吁国民做好心理准备,2012年将是困难的一年,克服债务危机的路“很长,而且不是没有挫折”。
法国总统萨科奇也在发表新年贺词之际警告说,2012年将关乎法国未来兴衰。很多人在新年来临之际正在为子女的未来忧心忡忡,而且欧洲大陆仍在面对如何走出危机的挑战,但“我们必须而且也可以对未来怀抱信心。”
希腊总理帕潘德里欧也称,新的一年将会是艰苦的一年。他敦促希腊人接受财政紧缩的严峻现实。 帕潘德里欧说,“非常艰难的一年即将来到。 我们必须继续努力解决危机,以避免陷入混乱和灾难性的后果。”
而意大利总统纳波利塔诺则呼吁意大利人要勇于牺牲,以防止“国家财政的崩溃”。纳波利塔诺说,为确保年轻人的未来,一些牺牲是必要的。
雅典政府在新年交替之际则是以削减节庆开支、经济援助那些需要帮助的国民来庆祝新的一年的到来。
相对来讲,俄罗斯总统梅德韦杰夫的新年电视讲话显得略微乐观一些。他说,虽然2011年并不“容易”,不过由于人们携手努力,这一年结束得还不错。
作为宗教传统,教宗本笃16世以谢恩祷告的方式带领信众度过岁末,他在新年布道中将教导青年人和平和公正视为今年的最大挑战。本笃十六世在圣彼得大教堂对数千名信徒说,鉴于全球化日益加剧,今天比以往任何时候都更有必要教育,尤其是年轻一代愿意对话和互相尊重。他说,人类怀着忐忑不安的心情等待新的一年,但同时也怀着憧憬,盼望未来能够更加美好。而传承基本的价值观和美德是对未来充满积极希望的最重要前提。
(转载自希望之声)