习语怎么说?
Bite one’s Tongue 咬紧牙关,坚持不说
例句
-I had to bit my tongue to keep from telling her what I really thought.
我只能咬着嘴唇强忍着不告诉她我的真实想法。
- I sat through that whole conversation biting my tongue.
在那场谈话中,我自始至终坐在那里,强忍着一言不发。
Black and blue 身上由于受伤而发青发紫
例句
-The child was black-and-blue after having been struck.
这孩子被打得身上青一块紫一块的。
-She was black and blue all over after falling out of the tree.
她从树上掉下来,满身摔得青一块紫一块的。
为什么这么说?
Come off the Grass
别瞎扯、胡来
大城市的公园里到处都能见到“请勿践踏草地”的小牌子。总会有小男孩想显示一下自己的聪明和勇敢,跑到草地上去走。其他的伙伴也许会叫他别那么“显摆”,说:“别胡闹了。”现通常意思是“别胡来”,“别胡思乱想”。
成语巧说
Fair face, foul heart.
人面兽心。 ◇




