郎博士英语专栏 (4-26-2013)

郎艳霞博士

习语怎么说

  Gain ground取得进步、进展

  例句

  Our new product is gaining ground against that of our competitor.

  我们的新产品正崭露头角,与我们对手的产品相匹敌。

  Since the government announced the new policies, the stock market is gaining ground.

  自从政府宣布了这些新政策,股票市场开始稳步上升。

  为什么这么说?

  Ambulance

  救护车

  原来载担架的车子ambulance是把医院带到病人身边。后来法国人把这个字改用为早期的战地医院(hopitals ambulants)。再后来这个字就成了“救护车”,只不过在程式上颠倒了一下,“救护车”是把病人带到医院去。

  Proverb谚语

  Of two evils choose the less.两弊相权取其轻。

  欢迎参加郎博士成人口语提高班,每星期二、四上午。详情请电:678-887-2279

相关新闻
亚特兰大台湾高球会“健康日”球赛圆满举行 
FBI于北卡逮捕前陆军承包商 涉嫌泄露特种部队机密
达美航空预计第二季度燃油成本将超过20亿美元
《美国新闻与世界报导》最新排名:乔州最佳研究所排名出炉
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论