郎博士英语专栏 (4-26-2013)

郎艳霞博士

习语怎么说

  Gain ground取得进步、进展

  例句

  Our new product is gaining ground against that of our competitor.

  我们的新产品正崭露头角,与我们对手的产品相匹敌。

  Since the government announced the new policies, the stock market is gaining ground.

  自从政府宣布了这些新政策,股票市场开始稳步上升。

  为什么这么说?

  Ambulance

  救护车

  原来载担架的车子ambulance是把医院带到病人身边。后来法国人把这个字改用为早期的战地医院(hopitals ambulants)。再后来这个字就成了“救护车”,只不过在程式上颠倒了一下,“救护车”是把病人带到医院去。

  Proverb谚语

  Of two evils choose the less.两弊相权取其轻。

  欢迎参加郎博士成人口语提高班,每星期二、四上午。详情请电:678-887-2279

相关新闻
TGA“台湾杯”再度成功并庆创会30年
Church’s Chicken 将进军中国市场
深耕乔州20年:海信将美国总部迁至阿尔法瑞塔
南卡州宣布麻疹疫情结束
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论