加州众议员:加州全保要考虑非英语族裔

人气 2

【大纪元2013年08月15日讯】8月14日(周三),加州众议员丁右立(Phil Ting)在旧金山召开听证会,针对非英语族裔健康保险获得双语服务的问题,提请加州注意。

根据奥巴马的平价医疗法案(Affordable Care Act),加州即将为居民提供众多的医疗保险选项,对于非英语族裔来说,可能即将面临双语服务不足的问题。

本次听证会旨在引起立法者就此问题的注意,让立法为请更多的翻译服务买单。

丁右立表示,“加州全保”(Covered California)计划将负责为1,600万英语不熟练的居民提供必要的服务。丁右立称,如果无法与医生沟通,将无法诊断和进行治疗,很多时候这些人得靠他们的家人甚至小孩来担任翻译。

丁右立还邀请了一批健康专家加入。广田美代子(Sherry Hirota)负责奥克兰的亚健社(Asian Health Services),该机构每年为2.5万人次不懂英语的患者提供翻译服务。她表示,如果医生不明白病人的症状,对患者的健康是非常不利的。

“加州全保”将用13种语言印刷招人信息。但目前仍然存在病人去医院看病而因为语言问题无法与医生沟通,又找不到翻译的问题。

(责任编辑:王曦)

相关新闻
丁右立获选州众议员 华裔继续执掌19区
加州全保将上路 不买健保要被罚
13家公司入盟 加州全民医保开跑
加州议会通过健保关键法案
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论