site logo: www.epochtimes.com

澳阿市意大利餐馆提供中文菜单招揽顾客

人气: 2
【字号】    
   标签: tags: , , , ,

【大纪元2017年02月14日讯】(大纪元记者安平雅澳洲悉尼编译报导)澳洲阿德雷德市中心一间受欢迎的意大利餐馆将菜单翻译成中文,希望借此吸引更多中国游客前往用餐。此举或将被其他提供各式菜肴高档餐厅效仿。

澳洲广播公司报导,Chianti意大利餐馆的主厨及总经理伽什(Tobias Gush)表示,翻译菜单不仅仅是一个商业决定。

“我们的理念是让人们觉得(自己)受到欢迎,不会遇到太多麻烦,”他说,“如果他们觉得英文比较困难,他们仍可以来(用餐)——这里的菜单可以让他们点他们想要吃的食物并且度过一段愉快的时光。”

伽什表示,海外游客是餐馆客人增长的一部分,尤其是在夏季,和阿德雷德的节日季——被当地人称作“疯狂三月”(Mad March)的系列活动全面展开时。

他还说,他要确保阿德雷德所有的旅馆都知道他们的菜单革新,借此寻找新的商机。“我们注意到,客人们看到这样的菜单时的感激与开心。因为通常情况下是一个人负责一桌人的点单,而这个人往往是那群人中英语最好的,” 伽什说。

南澳在截至去年9月的12个月中约有3.8万名中国游客到访,比上年同期增长了近三分之一。

澳洲餐饮协会(RCA)副会长内维尔(Sally Neville)说,阿德莱德和中国大陆之间的新的直航在促进着中国游客的增长。

她表示,咖啡店与餐馆都被鼓励有这样的文化意识。

在阿德莱德可以看到越来越多的普通话标识牌,但内维尔女士建议可以做得更多,以帮助所有外国游客。

受欢迎的菜品的中英文名称

  • 腊制生牛肉 (carpaccio)
  • 慢煮散养鸭子肉 (slow-cooked free-range duck)
  • 土豆饺子 (potato gnocchi)
  • 恺撒沙拉 (Caesar salad)
  • 提拉米苏 (tiramisu)

责任编辑:瑞木悦

 

评论