《海底两万里》背后的故事
相信很多人小时的志向之一就是当一名“宇航员”——漫游太空,探索宇宙,这是人类的最高理想之一。
不过,您是否曾经好奇,为什么在中文里,无论是穿梭云海的“航空”,还是探索宇宙的“航太”,都离不开一个带有“舟”字旁的“航”字?
这种文字上的直觉并非巧合,而是一种深植于人类文明血液中的隐喻:将未知的空间视为海洋,将探索的旅程视为航行。
有趣的是,这种“以水喻天”的逻辑在英语世界中表现得更加淋漓尽致。如果你剥开那些高科技感十足的英文单字,你会发现它们的内核竟然全都带着咸咸的海风味道。
究其源头在于,十五到十八世纪的大航海时代,对欧洲人的心理冲击非常巨大。对他们来说,大海就是“未知世界”。这和现代人面对无边无际、浩瀚无垠的宇宙太空时的心情,几乎一模一样。
从“阿尔戈”出发的希腊水手
但我们的故事要穿越的足够远,从一个著名的古希腊神话——金羊毛的故事说起。话说在一颗神圣的橡树上,挂着一条纯金的羊毛,象征着财富与神的祝福,每一个希腊人都渴望拥有它。
但取回它几乎是不可完成的任务——一条力大无比的巨龙守护着它,一刻都不眨眼。
为了夺回父亲的王位,希腊英雄伊阿宋(Jason)开启了夺取金羊毛的旅程。他在女神雅典娜的帮助下,沿途召集了希腊各地最有名的大英雄,组成希腊神话中最著名的冒险团队之一,乘坐一条名叫阿尔戈号(Argo)的大船出发。
旅途中,英雄们经历了一系列的考验,最终在警醒的守护毒龙眼中滴入魔水使其昏睡,成功夺取了金羊毛。
这群大英雄后来被称作Argonauts(阿尔戈英雄)。这个词由两部分组成:Argo(船名)+nautēs(希腊语中的“水手”)。在希腊人的心目中,naut就是那个能驾驭波涛、挑战未知的人。
几千年后,当人类的野心不再满足于地球,转而望向星空时,科学家们并没有发明新词,而是直接从神话中“借”走了这套语言。于是就有了:
- Astronaut(宇航员)=astro(星星)+naut(水手)。字面意思就是“星际水手”。
从航海到航空
刚才说了,astronaut其实就是“星际水手”。其实,同一个词根naut还产生了很多英语词,都和航海有关。
Nautical 航海的
意思是“航海的、海员的”。例如nautical mile(海里)就是航海用的距离单位。
Nautilus 鹦鹉螺
鹦鹉螺是一种生活在深海的古老软体动物,以其精美的卷曲外壳而闻名。它的喙非常坚硬,呈弯曲状,类似鹦鹉的喙,早期的中国自然学者注意到这个特征,就把它叫做“鹦鹉螺”。
但在西方人看来,它的螺旋形贝壳更像是一只小船,因此古希腊人给它起了Nautilus(意为水手)这个名字。
1866年左右,当“科幻小说之父”儒勒‧凡尔纳(Jules Verne)在创作他的现代科幻三部曲之一的《海底两万里》时,就用Nautilus命名了神秘船长尼摩(Captain Nemo)驾驶的高科技潜艇“鹦鹉螺号”。
小说中,尼莫船长穿越印度洋、太平洋,遇见沉船、海底火山,与巨型章鱼惊险作战——必须承认,这本小说是我小时最爱看的文学作品之一。
Pilot 飞行员
今天在飞机和航天器中使用的许多概念,其实直接来自航海:比如Pilot这个词,其实它最初并不是飞行员,而是港口引航员。
在大船进入复杂港口时,当地会有经验丰富的水手登船,负责指挥船只安全进入港湾。这个人就叫harbor pilot。
当飞机出现时,人们觉得操纵飞机的人和操纵船只的人很像——都需要控制方向、避开危险、保持航线。因此这个词就被借来表示飞机驾驶员。直到今天,在海运领域里pilot仍然是“引航员”,而在航空领域则变成“飞行员”。
再看几个有趣的航海遗产:
1. 太空飞船(spaceship)内部常用deck(甲板)、hatch(舱门)、port(舷窗)这些词,它们全部来自船舶结构。
2. 船上的船员crew这个词也直接进入航空领域,变成flight crew(机组人员)。
3. 英语里常把航天器发射称为launch,这个词原来就是“把船推下水”。
4. 甚至连我们熟悉的苹果旗舰店Flagship(旗舰),原本也是指那艘挂着指挥官旗帜、带领整个舰队的中心战舰。现在,它成了“旗舰手机”“旗舰车型”或“旗舰店”的代名词,象征着领航者的地位。
彩蛋:
看过好莱坞动画片《海底总动员》(Finding Nemo)吗?里面的主角小丑鱼Nemo就是Pixar公司在向《海底两万里》中那位隐居海底的尼莫船长(Captain Nemo)致敬呢。@
责任编辑:王堇#
点阅【单词故事】系列文章