大紀元
首页right arrow中港right arrow文章正文

韩星张东健 亲自用汉语为《无极》配音

2005-02-18 04:03 中港台时间|2000-01-01 24:00 更新
人气 1

【大纪元2月18日讯】(中华网2月17日报导)正在与李政宰(右)在江原道拍摄《台风》的张东健每天都会抽出时间练习汉语。

  据韩国媒体报道,去年参与拍摄陈凯歌执导影片《无极》的韩国影星张东健,为了该片后期录音将于18日来北京。

  据悉,张东健将在北京停留一周,在录音棚里用汉语给自己在影片中扮演的角色配音。为此,张东健将同拍摄时一样,又一次为掌握汉语台词而忙碌。  

  目前正在与李政宰在江原道拍摄《台风》的张东健每天都会抽出时间练习好久没说的汉语台词,《无极》剧组方面特意录制给他的磁带就是剧本。自张东健做出果断的选择———亲自用汉语为影片配音后他就开始了持续不断地努力。

  当初,陈凯歌对他说,“毕竟是汉语台词,还得找配音演员。”但张东健却表示:“我会尽我最大的努力。”他在第一场戏中的配音就让陈凯歌感到非常满意。当时陈凯歌对剧组成员慨叹说:“听懂了吧?我是听懂了张东健说汉语台词了。”之后,陈凯歌就要求张东健多进行四声发音练习,参与影片的后期录音。
  
  今年5月份戛纳国际电影节上,《无极》将公开长达20分钟的特别上映版。张东健在《无极》一片中饰演拥有比光的速度还要快的脚以及力气比黄牛大的传奇性奴隶———昆仑。
  
  张东健所属公司说,张东健正在尽最大努力练习。为了发音纯正,他相当刻苦地练习。或许,为了照顾中国观众影片在中国放映时会使用配音,但至少在韩国上映时可以听到张东健本人的声音。(http://www.dajiyuan.com)

标签
相关专题:
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台

留言

  • 大纪元保留删除恶意留言的权利,包括低俗、误导或攻击信仰等内容
本网站图文內容归大纪元所有, 任何单位及个人未经许可,不得擅自转载使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.