母亲节的财富

Mother’s Day Treasures

H. Sonderegger 黎西芷译

标签:

【大纪元5月2日讯】孩子们将亲手制成的礼物送给我。拥着他们入怀,我这才领悟到:从他们那里,我得到的竟是无价之宝。

Acknowledging each of their handmade gifts with a big hug for each child, I am aware that the deeper treasures my children offer me are priceless!

  我舒舒服服地缩在被窝里,多惬意呀!厨房里丈夫忙碌的声音,还有三个小大厨主动请缨助阵的声音听起来是那么地悦耳。可以在床上多赖半个小时了,这可是一年中仅有的一次。我将头埋在被子里,尽可能地多放松一会儿。厨房里传来开水沸腾的声音,和诱人的饭菜香味。

Mmmmm, I snuggle under the covers a little longer. Pleasant sounds of my husband busy in the kitchen with three little chefs lending a helping hand — the one day a year that I get to sleep in that extra half hour! I pop my head under the covers for a few more minutes of relaxation. I can hear the kettle boiling and smell delicious aromas wafting into the bedroom.

   门开了,三张吟吟笑脸连同托盘中母亲节的美味一同展现在我的面前。紧接着,他们又送给我一件件亲手制成的贺卡和礼物,那是来自纯真心灵深处的甜美的礼物。然而,孩子们真正的馈赠却是他们给予我的提升自己的机会……  

The door opens wide as three grinning faces come into the room with a scrumptious tray full of Mother’s Day delights. My children present me with an array of hand made cards and gifts, — such sweet little treasures from innocent hearts. But the real treasures my children give me are the daily opportunities to improve my heart…

 


  与大多数普通家庭一样,我们也是每天都忙于纷杂的琐事。生活中大大小小的挑战常常让人不堪应对。我经常发现家里发生的事竟随着我的心境而变。如果我对孩子们缺乏体谅或是生硬无理,很快这种坏情绪也会传染给他们。结果他们之间也开始紧张起来,在你意识到之前,就已经人人都剑拔弩张了。

Like most typical families, we are quite busy with a myriad of things each day. Often it is a struggle to keep up with all of life’s challenges, large and small. I often find that the way things happen in our family is a reflection of my state of mind. When it happens that if I’m sometimes inconsiderate or abrupt with my children, it seems to affect them immediately. This results in them often becoming immediately tense with each other and, before you know it, everyone is at odds.

  孩子们就像一面面神奇的小镜子,总能照出我自己的问题。通过在日常生活中与他们之间发生的事情,我学会了当家里发生问题时先找自己的毛病。有一天,忙碌一整天后,我觉得非常疲惫,只盼着快点打发他们上床睡觉,这样晚上我就可以忙自己的事情。谁料想,八岁的女儿温柔而中肯地告诉我:“妈咪,我知道你今天很忙,可能已经很累了,但那也不该那样和我们说话呀,很不友善呐!我说这些,你可不要往心里去喔。”她那真诚而纯洁的话语深深打动了我,我心里立刻生起愧疚。最令我感动的是她竟能用柔柔的话语为我指出问题所在,那是真正发自善良的天性。若是我们都有一颗慈善之心,就会在不知不觉中感染身边的人!

My children are like wonderful little mirrors. Through our daily interactions with one another I have learned to look within myself when there are conflicts in our family life. One evening, after a long day, I was feeling stressed. I just wanted to hurry the children off to bed so that I could get on with my own projects for the evening. Then ever so calmly, my eight-year-old daughter tenderly offered me her innocent wisdom. “Mum, I know you’ve had a really busy day and are probably feeling tired, but it feels like you aren’t speaking very kindly to us; I hope you don’t mind that I’m sharing with you how I feel.” Her innocent words really touched my heart and I immediately felt regret. What touched most was her ability to compassionately point something out to me with her gentle words. Such a heart of compassion starts with ourselves, and the effect on those around us can be quite transforming.

  我弯下身挨个儿吻了我的孩子们,感谢他们珍贵的母亲节礼物。其实真正的礼物是他们在日常生活中每天都送给我的,每一天都是一个珍贵而美妙的学习机会—-改进、做好的机会,提高自己的心灵,改善自己的言语,直至在心灵深处生出对他人的更深切的关爱之心的机会。

I lean over to kiss each child “thank you” for their precious Mother’s Day gifts, knowing that the real gifts are the ones they bring me each day. Every day is in fact a blessing and a wonderful learning opportunity — an opportunity to improve and do better; an opportunity to improve my heart, my words and to develop a deeper compassion for others.

  其实每天都是母亲节!

Every day is truly ‘Mother’s Day!’@

(http://www.dajiyuan.com)

相关新闻
龙年趣谈 属龙的人到这个国家生肖变蜗牛
瑞典收到各国民众寄给圣诞老人的信 包括台湾
组图:欧洲各地圣诞灯饰欣赏
布置圣诞树灯饰常犯的错误 可能引发火灾
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论