指导女儿写童诗〈2〉放开想像力

杨纪代
font print 人气: 7
【字号】    
   标签: tags:

亲爱的珠儿:

小时候,妈常听姥姥提起:“小孩子,不要不知足!老是嫌东嫌西的,认为这也不好那也不对!时代可是进步了,生活素质提高了不少,可是有些东西,却永远也找不回来了!现在学校里的躲避球(如今叫手球)场、篮球场是水泥铺就的,我们那时候,教室前的那一大片空地,就是游戏场,就是操场!

那黄泥地上布满了大坑小洞(玩弹珠用的);画满了深深浅浅、大小不一的格子(玩跳房子游戏用的);那平整光滑的地带,是经过长久的踩跳形成的(集体跳绳);那凹凸不平、坑坑疤疤的区域,是下雨时,挖土捏泥的所在……那个时代物质虽然贫乏,但是精神生活可是多采多姿。什么玩具都是小孩自己动手做的,什么废弃物,都可以经过巧思、巧手改造成各式各样的游戏器具……。哪像你们现在,什么都得来全不费工夫,所以就不知道珍惜啰!所以就常抱怨连连的!咳!……”姥姥当时诉说的神情,充满了神往、留恋和满足!那一幕情景,时不时的在我脑海中闪现!有这么一天,妈就写下了这一首

雨后的操场

雨后的操场处处是小池塘

这儿忙着上演“天鹅湖”

那儿帆船比赛正高潮

* * *
雨后的操场处处是溜冰场

东边一堆表演“华尔滋”

西边一伙示范“霹雳舞”

* * *
雨后的操场处处是新城堡

你挖战壕

我盖炮塔

碎石子

破瓦片

建筑出坚强的防御工事

* * *

雨后的操场处处是我们建造的

童话世界

训导主任却认为大伙儿

破坏了公共设施

于是

所有的幻想和心血

都在他一声令下中

遭到摧毁而复归尘土

珠儿!放开你的想像,黄泥地一下雨,肯定泥泞不堪,滑不溜丢。低洼地区,一定积存不少雨水。雨再继续下下去,土质就更加软烂,那个年代的孩子,可是日日与大自然为伍的,当然这是最好玩泥的机会,绝不会放过!于是雨停之后,到处是小萝卜头们在挖泥捏土、筑城建堡,玩得不亦乐乎!也一定有人滑倒摔跤,泥水喷得满脸满身的……。当时的孩子都会折纸玩儿,池塘、水沟、洼地……只要有水的地方,总有小纸鸭、小纸鹅、小纸船、纸鹤……等等,漂浮过来,再看着它慢慢湿透、沉没!所以我把它比喻成芭蕾舞剧“天鹅湖”的公演、帆船的竞赛。

尽管是纸制品,但是透过丰富的想像加以美化、趣味化,写出来就会引起读者会心的一笑!也因为到处湿滑,调皮大胆的男生,一定会有人去表演一下“滑泥”的特技,所以第二段就那么表达了。最后一段写出了儿童的心声与无奈:大人的观点总和小孩有着很大的差距!不过,没关系的,想像永远被你心灵所拥有,谁也偷不走、拿不掉!幻想可以长久在你脑海中驻足,谁也赶不走、挥不去!最后一句的“复归尘土”,虽是成语,但在这儿有画龙点睛之妙,因为本来就是尘土建造的嘛,铲平恢复之后依然是灰、是泥!

每一段的第一句,都重复使用“雨后的操场处处是……”,不只是在加强语气,更给人一种韵律感,具有鲜明的节奏,让人读起来兴致盎然。诗不是散文,因此文句要注意精简,避免冗长的叙述和说明。诗是作者心灵感动的产物,所以是原始的、直觉的,避免用陈旧的形容词,或一连串的成语组合!

母字 2005.5.17(https://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 一群身着宫廷传统服饰的中国古代官员。(shutterstock)
    Mandarin 这个词确实是语言学里的一个“奇迹”。英语中你很难找到这样一个词,它串联起来一种水果(桔子)、一种水禽(鸳鸯)、一种水里的鱼(鳜鱼),以至于我们中国人最常说的一种语言(普通话)。
  • 英文中“网红”这个词竟然是和一个源于中世纪占星术的单词紧紧联系在一起的。它是怎样一个历史源流呢?
  • 在中世纪的欧洲,Toll 是一种封建权力的象征。领主们在领地内的山隘、桥头设立关卡,任何通过的行商都必须交纳“过路费”。这在当时不仅是维护道路的资金来源,更是领主宣告主权的手段。
  • 在美国、英国等地名中经常出现的后缀或组成部分,往往带有特定的地理或历史含义,形成有一定意义的地名,而这些组成部分正是解读英美地名的密码。老哈利搜集了25个非常实用的英美地名后缀或组成成分,一飨读者。这一期我们继续拆解英美地名密码,并为您介绍全球唯一一座以体育运动为名的城市,以及英国最闹鬼、灵异事件最频发的城市是哪个。
  • 创始人凯文·普兰克(Kevin Plank)决定寻找一种能把汗水排干的合成纤维。他研发出的第一件紧身衣,就像是运动员的“第二层皮肤”。他把这件衣服定义为Armour(盔甲),但因为它穿在球衣里面,所以叫Under Armour。
  • 作文的三个至尊法宝:“内容”、“结构”、“修辞”,他们的力量很大、很大,轻轻松松就可以教会我们写作文。
  • 20世纪20年代,赛马场上的奖金非常丰厚,骑师们把这些大奖称为“Big Apple”。后来,爵士乐手们也开始用这个词,因为只要能在纽约演出,那就意味着你已经进入了“顶级殿堂”。到了70年代,纽约旅游局为了重塑形象,发起了一场以“苹果”为标志的宣传活动,从此让这个外号家喻户晓。
  • 美国有一条著名的州际公路66号公路(US Route 66),它被称为美国“母亲之路”,始建于1926年,全长近4000公里(2,448英里),横贯美国东西部。不过,为什么66号公路的英文是Route 66,而不是Road 66?
  • 那么,我们口语里经常说的“一分钱一分货”用英语怎么说?
  • 为了挣脱“作文陷阱”,我们得训练自己,勇敢地向“作文敌人”宣战。当然,在宣战之前,我们要用“放大镜”,清楚地检查,究竟有哪些“作文敌人”。
评论