site logo: www.epochtimes.com

“新港文书”解码台湾族群互动

人气: 1
【字号】    
   标签: tags:

【大纪元2月14日报导】(据中广新闻张德厚报导)中央研究院台湾史研究所长期以来,费心采集“新港文书”,进行研究解读,目前藉由研究成果,可以更清楚了解十七世纪时台湾原住民社会文化的特征。

中研院目前采集到的“新港文书”总共有187件,中研院台湾史研究所助研究员詹素娟表示,由于新港文的拼法各地不统一,因此在字词辨识上可以说比解读“达文西密码”还要困难,先要把文书上草写的罗马字母,转写成可以辨识的字母,再利用对照的方式,一个字、一个字的找出字母所代表的意思,目前的理解已经达到八成左右。

由于十七世纪时台湾的原住民已经受到汉人很大的冲击,所以他们本身的文化变迁很大,但是现代人无从得知,透过“新港文书”上的讯息,就可以了解当时社会文化的特征,以及当时原住民及汉人彼此之间社会经济上的关系, “新港文书”中可以看到早期由鹅毛笔书写的方式,后来受汉人影响使用毛笔书写,许多闽南语,也成外来语进入新港文中,例如“乾隆”、“合同”、“猪脚”这闽南语发音的名词,都可以在新港文书中找到。

评论