大紀元
首页right arrow环球right arrow文章正文

史瑞克中文版 张韶涵: 笑点不输原版

2007-06-14 18:54 中港台时间|2025-10-22 24:07 更新
人气 10

【大纪元6月14日报导】电影“史瑞克三世”明天(6月15日)早场起在台上映,这次中文版的原班人马张韶涵、唐从圣、李涛和新加入的TANK一再表示,虽然他们无法百分百的搭上英文版的动作和声音表情,但中文版的本土笑点可是一点都不逊色喔!

对于中文版和英文版的差别,张韶涵认为很难比较的,由于语言上的差异和文化上的隔阂都会在翻译上或表现上造成某种程度的不同,如有时候明明角色的表情和动作在英文版都非常吻合,但为了顺应华语市场,必须加入一些较口语化的创意和幽默。张韶涵表示,虽然这些在配音时多少都增加了困难度,但观众一定会感到特别的亲切,这也就是中文版为什么值得让大家进戏院欣赏的地方。


TANK(摄影:黄宗茂/大纪元)


TANK则透露,还没当艺人之前,当他在看动画片时偶尔会幻想“如果有一天,我是配音员会怎么配”?没想到这个梦想这么快就实现,他说:“因为配音,才发现自己的声音其实有更多不一样的表情,也意外发现自己在口技上的才华。”TANK希望,观众能进戏院欣赏这部激励人心的动画片,特别是年轻人更不能错过。@*

标签
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台

留言

  • 大纪元保留删除恶意留言的权利,包括低俗、误导或攻击信仰等内容
本网站图文內容归大纪元所有, 任何单位及个人未经许可,不得擅自转载使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.