史瑞克中文版 張韶涵: 笑點不輸原版

人氣 8

【大紀元6月14日報導】電影「史瑞克三世」明天(6月15日)早場起在台上映,這次中文版的原班人馬張韶涵、唐從聖、李濤和新加入的TANK一再表示,雖然他們無法百分百的搭上英文版的動作和聲音表情,但中文版的本土笑點可是一點都不遜色喔!

對於中文版和英文版的差別,張韶涵認為很難比較的,由於語言上的差異和文化上的隔閡都會在翻譯上或表現上造成某種程度的不同,如有時候明明角色的表情和動作在英文版都非常吻合,但為了順應華語市場,必須加入一些較口語化的創意和幽默。張韶涵表示,雖然這些在配音時多少都增加了困難度,但觀眾一定會感到特別的親切,這也就是中文版為什麼值得讓大家進戲院欣賞的地方。


TANK(攝影:黃宗茂/大紀元)

TANK則透露,還沒當藝人之前,當他在看動畫片時偶爾會幻想「如果有一天,我是配音員會怎麼配」?沒想到這個夢想這麼快就實現,他說:「因為配音,才發現自己的聲音其實有更多不一樣的表情,也意外發現自己在口技上的才華。」TANK希望,觀眾能進戲院欣賞這部激勵人心的動畫片,特別是年輕人更不能錯過。@*

相關新聞
張韶涵金曲獎造型 獨鍾華麗風
澳洲勞資關係部長誓言保護工人權利
麥當勞5月銷售成長3年來最佳 史瑞克奏效
Jolin Elva 燕姿  南台灣六天后對決
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論