大紀元

媒体相继搬迁 伦敦舰队街往日风光仅供凭吊

2009-07-24 22:05 中港台时间|07-24 09:36 更新
人气 9

【大纪元7月24日报导】(中央社伦敦24日法新电 译者:中央社张佑之)伦敦舰队街(Fleet Street)是英国300年新闻业的代名词,后天将与街上的最后一家国际媒体法新社(AFP)话别,法新社办公室将搬迁到他地。

这表示,苏格兰汤姆森出版集团(D.C.Thomson)的伦敦办公室已成为这个新闻业精神故乡的最后编辑室,此时投资银行和律师事务所纷纷进驻这条大街。

此情此景与30年前相较,不可同日而语,当年这条邻近圣保罗大教堂(Saint Paul's Cathedral)的东西向狭窄街道熙熙攘攘,是英国报业的核心。

在街道堂皇的建筑物内,尽是一些全国性大报和国际新闻机构,只有一些知名的酒吧错落其间。

如今尽管媒体纷纷撤出,“舰队街”一词仍是英国新闻业的简称,正如“华尔街”一词代表美国银行与金融业一般。

各报迁出始于1986年,当时媒体大亨梅铎(RupertMurdoch)不顾印刷工会反对,将旗下大报“泰晤士报”(The Times)、“太阳报”(The Sun)、“星期泰晤士报”(Sunday Times)和“世界新闻报”(Newsof the World),迁移到伦敦以东瓦平(Wapping)1座专门为此兴建的高科技建筑物。

未几,其他全国性报纸跟进,其中许多报社搬迁到更东侧比较廉价但新颖的建筑物中,以便装设电脑线路和劳力密集程度较低的技术。

伦敦城市大学(City University)新闻学教授葛林斯雷德(Roy Greenslade)说:“舰队街代表过去的一切,包括我们制作报纸和编采新闻的方式。”

曾任“每日镜报”编辑的葛林斯雷德告诉记者:“比方打字机的敲打声、排版机、油墨味、货车运送成卷白报纸发出的轰隆声,以及几乎全天候地喝酒。”

对于最后1家通讯社撤出舰队街,他表示,“我感到遗憾,在英国联合社(Press Association)撤出时,我遗憾,在路透撤出时,我也遗憾,但这不令人意外。看到又一家媒体离开舰队街,总是令人伤感。”

舰队街在英国日常用语中称为“耻辱街”(Streetof Shame),在1500年开始与出版沾上关系,当时出版业先驱沃德(Wynkyn de Worde)在圣布莱德教堂(Saint Bride's)隔壁建造了伦敦第一部印刷机。迄今这座教堂犹被称为“记者教堂”。

至于舰队街的报业史则起于1702年的“每日新闻”报(Daily Courant),那是单版双栏的印刷品。

在全盛时期,街上许多酒吧总是挤满了闲聊天的记者、报社主管和印刷工人。

许多资深记者在酒吧中被人发现踪影的机会大过在编辑室内,而且每一家报社员工各有其偏好的酒吧。这些酒客交换小道消息,吹嘘各自的独家新闻,并纵情欢乐。

标签
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台

留言

  • 大纪元保留删除恶意留言的权利,包括低俗、误导或攻击信仰等内容
本网站图文內容归大纪元所有, 任何单位及个人未经许可,不得擅自转载使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.