繁體漢字淵源長 簡體字縱然國際化也難取代
舊版首頁 訂閱 簡體 繁體 2008.9.7
首頁 台灣版 香港版 評論 大陸 北美 港澳 台灣 國際 財經 科技 娛樂 體育

副刊 文化 旅遊 生活 飲食 醫療 教育 連載 文學 藝術 圖片 音像 移民

社區 資料 專題 網聞 論壇 賀卡 動態 天氣 廣告 突破封鎖 投稿 關於我們
新聞主頁北美新聞台灣新聞港澳新聞大陸新聞國際新聞科技動向財經消息台灣地方新聞社會新聞


繁體漢字淵源長 簡體字縱然國際化也難取代

【大紀元3月23日報導】(中央社記者趙彥台北特稿)外傳聯合國未來使用中文時將採用簡體字,如果屬實,勢必對淵源流長的正(繁)體字教育傳播工作造成強烈衝擊,也令亟盼保存中華文化者深感憂心。不過,學者認為,繁體字在國際上或將式微,但不會被簡體字完全取代。

中國官方近年來不斷強調保存和恢復中國固有文化,但對文化本源漢文字體卻依舊維持簡體字政策,更透過在世界廣設「孔子學院」推廣。

此舉不禁讓人懷疑,有朝一日,中國當局回頭意識到繁體字與中國傳統文化的密切關連性時,是否也會申請把繁體字列為世界文化遺產?

而實際上,在當前的全球中文熱潮中,保護繁體漢字也再次成為熱門話題。學者接受中央社訪問時認為,當前國際情勢是使用簡體字的中華人民共和國,比使用繁體字的中華民國稍具優勢,但這並不意味著繁體字會被完全棄置。

台灣大學中國文學系主任何寄澎表示,不瞭解聯合國為何只採行簡體中文,但若以中國官方的強勢推廣及聯合國的作法,可以預見繁體中文教育的層面將會遭到壓縮,至於會縮小到什麼地步難以評斷。

不過,他說,全球中文熱勢將進一步帶動漢學復興,雖然簡體字於十幾二十年後可能取代部分繁體字,可是漢學的本源是繁體字,所以絕不致於消失。

他舉例,許多中國古籍經典非簡體字所能替換,書法之美更非簡體字所能呈現;至於外國的中文教學如美國芝加哥大學中文系,則是先教繁體再教簡體,相信這種併行教學方式不會有太大改變。

他認為,中國大陸強調提倡中華文化,簡體中文是否為官方一以貫之的政策倒也值得關注。

在網路上,繁簡字體的口水戰震天價響,擁護簡體字者就以楷書由篆書簡化而來,這便是簡體字「與時俱進」的明證;還有人說,當今的簡體字多數是自古流傳而來,因此是為正統中國文化。果真如此?

中國文字結構並非憑空杜撰,而是緣自六種法則,即古人所稱的「六書」,亦即文字結構的基本法則,分別是象形、指事、會意、形聲、轉注、假借。

此外,也如反對簡體字者所說,簡體字把中國姓氏也滅掉了,例如把「蕭」改為「肖」、「傅」簡寫為「付」、「雲」變成「云」;再者,「頭髮」為何會等同「頭發」,難道這也是古來的體例?

台灣師範大學國文系教授呂武志說,中國文字沿自六書,簡體字歷代都有,但像中國這種簡化法卻混淆了文字的本意和美感,至於楷書等字形的演變也非天馬行空,全有脈絡可循。

對於中國如「太原文字語言」網、「自學書院」網站聲稱簡體字是由官方邀集專家學者以「述而不作」方式彙編,呂武志表示不以為然,況且歷經文革階段,對當時的一代知識份子造成嚴重中空,也對傳統中國文化造成浩劫。

據網站資料,目前繁體中文主要用於台灣、香港、澳門和北美的華人圈中,使用人數約三千多萬。

簡體用於中國大陸,馬來西亞和新加坡以及東南亞的華人社區,可能逾十三億人。

儘管簡體字在使用人數上佔有優勢,但繁體字背後代表的文化淵源,卻非有邊讀邊式囫圇吞棗而創的簡體字所能比擬的。

相信有識之士必能理解,繁簡體字之爭不是政治意識之爭,目前呈現的是文化傳承誰站在正統,以及誰佔有優勢的問題。

有學者預估,當前兩岸因政治力不平衡,所以在繁簡字體的實力上呈現強弱,但未來在政治整合後,學界必然會再經歷一番熱烈探討。

3/23/2006 9:50:45 PM

紀元導航主編信箱推薦給朋友打印機版
相關文章

  • 香港學者:勿拋棄繁體字 (2006年3月23日)
  • 東南區成立高中資優華語班因應工作小組 (2006年3月6日)
  • 金石堂2005十大新聞 出版品分級法上路居首 (2006年1月18日)
  • 三育書院華語中心招生 (2006年1月4日)
  • 歐美學簡體字成主流 台灣靠文化、師資一搏 (2005年10月12日)
  • 李敖:繁體字才有優勢 中國人才有機會 (2005年9月26日)
  • 張富美﹕中文學校海外服務值得推廣 (2005年9月24日)
  • 中國水下考古現謎團 清代瓷器竟有簡體字 (2005年9月21日)
  • 台灣代表力爭 美國AP考試正體簡體字並行 (2005年6月3日)
  • 張富美:美國未排斥華文正體字 台灣要有信心 (2005年6月3日)
  • 看不懂正體字 大陸媽要求老師改寫簡體字 (2005年6月2日)


  • © 2000-2008 Epoch USA Inc