美外交政協主任﹕呼籲支持者用生命財產和榮譽爭取法輪功自由

標籤:

【大紀元7月30日訊】(大紀元記者李森/南希華盛頓DC報導) 2007年7月20日上午, 來自世界四大洲的兩千多位民眾聚集在美國首都的華盛頓紀念碑北面廣場,聲援二千四百萬中國民眾退出中共。集會有約二十多位政要﹑非政府組織領袖﹑各族裔代 表﹑人權民主活動家﹑中共暴政受害人等參與發言或寫信聲援,兩個小時的集會全程在大紀元優美客網站上現場即時轉播。來自紐約、波士頓﹑新澤西的幾十位華人 在集會現場集體宣誓退出中共,另有二十幾位大陸民眾通過現場直播集會的希望之聲國際廣播電台宣佈退出中共。


華盛頓聲援二千四百萬民眾退出中共國際集會於2007年7月20日華府華盛頓紀念碑 (大紀元圖片)

約翰海門威律師, 美國外交政策協會主任﹐前美國駐蘇聯外交人員﹐應邀參加聲援二千四百萬中國民眾退出中共華府集會﹐並在集會上發言。

以下是約翰海門威律師發言中文譯文與英文全文。
==================================================================

1。美國與中國的關係怎麼演變的?

1945年吹響了殖民時期的結束﹐日本軍國勢力被投下的兩顆原子彈所制服。蔣介石和他領導的國民黨﹐亦即中華民國﹐統治了中華大地。 1941年中華民國收回了台灣並在1943年的開羅會議被國際承認。

但在中國東北接受日本投降的處置確鑄成大錯 – – – 蘇聯把日本投降的所有作戰物資交給了中國共產黨人。之後的一系列軍事失誤與災難, 導致共產黨人統治了中國大陸 。

毛澤東不僅仿造莫斯科政權建立了他的專制王國, 他也成功的獲得了蘇聯的核武器技術。即使在今天﹐人們可以把蘇聯的文件﹐劃掉西里爾字母”蘇聯 USSR” , 改換成”中華人民共和國PRC “之後 , 你會發現一個字都不需要再改﹐這份文件在中國仍然正確﹑應時可用。

因此﹐在共產中國的憲法第1條文的聲明裡﹐你一點都不會驚訝的看到和蘇聯相同的寫著“民主集中制” ﹐這將決定著中共的所有內部政策。 根據共產主義最基本的概念﹐這意味著每一個人民都必須向領導人“叩頭﹐接受控制”。

2。這正是法輪功遭到迫害的原因。

共產黨政權不能容忍任何它控制不了的組織。法輪功成員都是獨立﹑有自由思想的民眾。 北京集團想要控制你們的組織 . 想不讓這種獨立自由思想的情況發生 !

英國十年前把香港主權交還給共產黨人。“一國兩制” 只是嘴巴說說並不真去實幹﹐在香港的上訴法院現在已經被中共中央委員會主席團接管了。

3 。基辛格幫助共產黨在中國鞏固紅色政權。

沒有任何一個比佩爾巴克 (“大地﹐ The Good Earth ” 一書的作者) 更權威的於1972年的宣布﹕當年美國總統尼克森決定和紅色中國成為 “戰略夥伴關係 “﹐承認紅色中國是人們所不能選得更糟的格局。沒有比改變與中華民國的外交關係及把聯合國的否決權交給中共的作法更加愚蠢的了。

沒有真正的美國人會提出這樣改變美國(對中國)的政策的建議。在當時也沒有真正的美國人會放棄被美軍拘留的戰犯給共產黨人﹐這些是基辛格所幹的。因為當時美國國務院有許多所謂的中國問題專家﹐他們渴望被派往中國。

中國人是一個偉大又有才華的民族。在我年輕的時候﹐人家說“中國有4億個顧客買主” – – 至少有一本書叫這樣的名字。今天﹐她至少有13億顧客買主。但是我們無法容忍行賄給美國國會參議員們 , 讓其配偶深深地加入和中國的作貿易生意﹐這些人的動機是貪婪和貪欲。

4。呼籲支持者也用生命財產和榮譽爭取法輪功自由

我們(美國)與中國的關係 , 還有超越於利潤的更多方面﹐我們必須支持自由和獨立的努力﹑擺脫暴政。因此﹐我們今天在喬治華盛頓這位偉人的紀念碑的蔭影下召開這個聲援退黨大集會﹐這位偉人當年在列科新頓(Lexington) 開槍反抗後﹐就勇敢領導民眾為爭取自由而戰﹐事跡響徹全球。今天引領法輪功群體方向的人﹐也應遵循這位偉人爭自由努力不懈的原則。

記得美國“獨立宣言” 的最後一句話 — 所有簽署宣言的人承諾﹕“用我們的生命﹑我們的財產﹑和我們神聖的榮譽 , 爭取自由﹗” 希望所有那些支持法輪功的個人及群體也在今天做同樣的承諾﹗

謝謝大家!

===================================================================

Brief Remarks for Falun Gong Supporters

1. How did United States Relations with China Evolve?

1945 sounded the end of the colonial period. Japan was conquered with only 2 nuclear bombs. Chiang Kai-shek and the Kuo-ming-tang, that is, the Republic of China dominated China. The Republic of China claimed Taiwan in 1941 and this was confirmed at Cario in 1943.

But the surrender of the Japanese in China was mishandled – – the Soviets handed Japanese war materials to the Communists. Through a series of military disasters, the Communists were dominated on the Mainland China.

Not only did Mao make his despotism a carbon copy of the Moscow regime, he succeeded in getting USSR nuclear weapons technology. Even today one could take a document from the Soviet Union, cross out the Cyrillic letters “USSR” and put in the “People’s Republic of China” and one would not have to change a word. The document would be contemporary.

Therefore, it comes as no surprise that Article 1 of the Constitution of the Communist People’s Republic of China declares the“democratic centralism”would determine the internal policies of China. A basis communist concept, this means every person must kow-tow to the leader.

2. This is Exactly Why Falun Gong is Persecuted.

A Communist regime can not tolerate any organization it does not control. Members of the Falun Gong are independent free thinkers. Beijing wants to control your organization. Do not let this happen!

Britain surrendered Hong Kong to the Communists. There was lip service given to two systems under one government, but the Court of Appeals in Hong Kong has now been taken over by the Presidium of the Central Committee of the Communist Party of China.

3. Kissinger Favored the Communists in Power in China.

No less an authority than Pearl Buck (Author of “The Good Earth”) declared in 1972, when President Nixon made Red China a “Strategic Partner” of the U.S. that one could not have chosen a worse pattern for the recognition of Red China. To modify relations with the Republic of China and hand the veto power to the Communists was nothing less than stupid.

No real American would have made such a recommendation changing U.S. policy. But then, no real American would have abandoned U.S. prisoners of war to the communists, as Kissinger did. The Department of State, however, has many so-called China experts who were eager to be posted in China.

The Chinese are a great and talented people. In my youth, one spoke of 400 millions customers – – there was a book by that name. Today, it is 1.3 billion customers. But we can not tolerate the bribing of U.S. Senators, whose spouses are deeply engaged in the China trade. These individuals are motivated by greed and avarice.

4. Urge Supporters Pledge to Fight for the Freedom of Falun Gong

There is more to our relationship with China than profit. We must support freedom and independence from tyranny. It is therefore fitting that we meet today in the shadow of a monument to a great man who bravely led the fight for freedom after the shots were fired in Lexington that were heard around the world. Today, the leadership of the Falun Gong should follow the same principles of that great man.

Recall the final words of the United States “Declaration of Independence” – – the signers “pledged our lives, our fortunes, and our sacred honor to the cause of freedom”. Let those supporting the Falun Gong pledge to do the same on this day!

Thank You!

(http://www.dajiyuan.com)

相關新聞
【晚間新聞】美政府實錘 中共網絡攻擊大紀元
抗議以哈戰爭的活動在大學校園愈演愈烈
美國出臺新規新增數百萬工人 有資格領加班費
《僑報》調查報告(一)偷龍轉鳳 黨媒隱身
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論