社會/紀實文學

被真理喚醒的心(128)

Souls Awakened

很多看守和中共官員對我說過:「你們師父在美國享福,你們卻在牢裡受苦。」

我對這種說法嗤之以鼻。那是以小人之心度君子之腹。

人各有志,不是每個人到國外都是為了享福。

師父若不是從一九九五年開始到國外傳大法,我在澳洲的姐姐不可能得大法,她也就無法把大法傳給我了。

無論在牢裡受多少苦,我對師父都只有無盡的感激。

我受的這點苦與師父所給予我的相比,微小的簡直太不成比例。

師父帶給了我生命永恆不滅的光明。

(待續)

(英文對照)

Many guards and CCP officials once said to me, “While your Master is living in comfort in America, you are suffering here behind bars.”

I despised such statement, which was “gauging the heart of a gentleman with one’s own mean measure”.

Everyone has his own ambition; not everyone went overseas just for living in comfort.

Hadn’t Master Li started spreading Dafa overseas in 1995, my sister couldn’t have obtained Dafa in Australia, nor could she have passed Dafa on to me.

No matter how I suffered behind bars, I was just grateful to Master Li.

Compared with what Master Li had granted me, the hardships I suffered behind bars were out-of-proportionally too trivial.

Master Li had granted eternal light to my life.

(http://www.dajiyuan.com)