site logo: www.epochtimes.com

新法案允进口猪肉制品不标明原产国引质疑

【字号】    
   标签: tags: , , , ,

【大纪元2021年03月18日讯】(大纪元记者安琪新西兰编译报导)根据一项将于今年12月生效的法案,使用进口猪肉制成的猪肉产品可以继续以“新西兰制造”的名义销售,而不必标明原产国。这令新西兰猪肉行业不满,也令消费者失望。

名为“消费者知情权(食品原产国) ” (the Consumers’ Right to Know (Country of Origin of Food) Act) 的法案规定,只有新鲜和腌制的猪肉必须标有其原产国的标签。所有在新西兰进行进一步加工的其它进口猪肉,包括拉制和腌制的猪肉,以及香肠,都必须标有新西兰供应商的名称和地址,但不要求肉类来源的详细信息。

新西兰猪肉协会(NZ Pork)首席执行官戴维·贝恩斯(David Baines)表示,旨在加强消费者“知情权”的立法,却允许进口猪肉在销售时没有任何表明它们来自海外的标记。这样的标签会误导许多人,让他们以为自己买的是新西兰猪肉,而实际上他们购买的是由新西兰生产商进一步加工的进口猪肉。

这与研究中消费者的想法直接相反。去年,奥克兰市场调研公司UMR进行的研究发现,超过80%的新西兰人认为,如果在新西兰进行进一步加工的进口猪肉没有贴上进口标签,这是一种误导。

绝大多数新西兰人(85%)同意,在新西兰腌制的进口猪肉应贴上进口猪肉的标签。同时,84%的人认为超市货架上新西兰猪肉旁边的进口猪肉应该贴上进口猪肉的标签。

根据NZ pork的数据,在新西兰食用的所有猪肉中,约有62%是进口的,其中约85%是在进口后进一步加工的。

养猪业者表示,他们很难与进口猪肉竞争,而误导性的标签使他们处于更为不利的地位。

塔拉纳基(Taranaki)农场经理莱昂·怀特(Leon White)说,消费者无法知道他们买的猪肉真正来自哪里。“标签上可能写着‘新西兰制造,由当地和进口原料制成’,但当地原料可能只是烟或水。”

在2018年底通过旨在让消费者清楚食品原产地的法律后,政府一直在就原产国标签规定进行咨询。虽然该法案涵盖了腌制猪肉产品,但其它以任何方式进一步加工的猪肉(除腌猪肉以外),都不属于拟议法规的当前范围。

责任编辑: 蓝克

评论