【大纪元2020年06月02日讯】(大纪元记者安琪新西兰编译报导)你认为你最喜欢的食物是在新西兰制作或种植的吗?现在请为一些坏消息做好准备。以下文章译自高级农村记者Esther Taunton发表在Stuff 网站上的分析文章。
在中共病毒疫情封锁之后,许多新西兰人正在有意识地支持当地企业和品牌。Facebook上有连接新西兰购物者和当地制造商的群组,还有一个鼓励新西兰人支持中小企业的大型媒体活动。面对进口冷冻薯条可能带来的毁灭性冲击,马铃薯爱好者甚至有了一个在线平台,承诺向当地种植者提供支持。
新西兰人从来没有像现在这样清楚地意识到,我们的购买决定可能对本国经济产生的影响。但是那些我们已经买了很多年的产品,那些我们想也不想就扔进购物车的食物呢?可能并非一切都如表面所见。
Wattie’s土豆球、油桃和芦笋(potato pom poms, apricots and asparagus)
Wattie’s于上世纪30年代在霍克湾(Hawke’s Bay)成立,自1992年以来一直为亨氏(Heinz)所有。鉴于其悠久的历史和在新西兰的良好声誉,以及我们已经忘记将其出售给亨氏公司已经有将近30年的事实了,有消息称,Wattie‘s的土豆球是在比利时制造的;其油桃是从南非采购的;而芦笋是从秘鲁采购的,可能很难下咽。
值得赞扬的是,Wattie’s (或称亨氏)在标签方面做得相当不错。这里种植的水果和蔬菜被清楚地标注为“霍克湾”或“新西兰种植”。如果罐头或袋子的正面没有写,背面就会写“其他地方制造”。
培根/猪肉产品(Bacon/pork products)
当谈到培根和猪肉产品时,模棱两可似乎是游戏的目的。在新西兰食用的猪肉中,约有60%并非本地饲养,而是从远至比利时、中国和波兰等国进口的。我们宽松的原产地标签法律不太可能在短期内得到改善,这意味着制造商可以蒙混过关,宣称一种产品“由本地和进口成分在新西兰制造”。
即使猪肉本身来自欧洲,但如果腌制一块培根时所用的盐和其他配料都是本地生产的,那么这个标签就符合要求。除非一袋熏肉或烤猪肉上贴着“100%新西兰猪肉”的标签,或者明确声明该产品来自本地饲养的猪,否则这就是一场抽奖。
Tip Top柠檬水冰块(lemonade ice blocks)
是的,你没看错。 2017年,Tip Top的前东家恒天然(Fonterra)在塔斯曼(Tasman)对岸推出了Tip Top的经典夏季美食。虽然这只是为了满足需求激增而采取的临时措施,但包装上仍然注明一些冰块产于澳大利亚。所以,我们现在买的要么是三年前的库存,要么他们还在澳大利亚大量生产。
(一些) Griffin’s饼干
大多数新西兰人都是吃着Griffin’s饼干长大的。我们这些有幸路过Lower Hutt老工厂的人,会记得饼干的气味和味道。不幸的是,这家工厂的烤炉多年前就冷了,而Griffin’s很多饼干,包括比利时奶油(Belgian Cremes)、柠檬饼干( Lemon Treats)、融化时刻饼干(Melting Moments)和瑞士奶油(Swiss Cremes),现在都是在泰国生产的。
不过,如果你想在茶里泡点姜饼(Gingernut)或巧克力碎饼(Chocolate Chippie),这些东西现在仍在奥克兰生产。
克里果汁(Keri juice)
Keri的OJ产品可能是用“自然的热情(zesty)橙子”制成的,但它们不是新西兰的热情橙子。Keri Juice Co品牌实际上是由可口可乐Amatil拥有的,这种果汁是由“优质进口原料”制成的。不过,他们雇佣了新西兰人,这也不错。
Sunny Hill地瓜片(kumara chips)
Sunny Hill的产品是中国制造的,由中国产的地瓜制成,然后运到新西兰,与新西兰产的地瓜片放在一起,价格非常接近。
但是,使用Sunny Hill品牌的营养食品(Nutritious Foods)归新西兰所有和运营。该公司在其网站上表示,其“创新烹饪技术”所需的机器尚未在新西兰投入使用。假以时日,该公司希望有足够强劲的销售来证明在新西兰建厂是合理的。
Ti Ora茶
如果你看过Ti Ora的广告,或者看过它的袋装茶包,你就会认为它是一家新西兰公司。该名称的名称为te reoMāori,意为“健康茶”,徽标中包含奇异果,广告中还欢迎潜在客户使用“ New Tealand”。
但是,虽然茶是在当地混合和包装的,而且这个品牌是“在这里创立的”,由Jacobs Douwe Egberts所有。该公司隶属于Moccona,Bell和其他数十个全球饮料品牌。还是那句话,创造新西兰就业机会也不错。
责任编辑: 筱康