高行健在港“感到不自由”

標籤:

【大紀元1月31日訊】据BBC報道,諾貝爾文學獎得主高行健于本星期抵達香港,展開他港台訪問的第一站。

高行健在香港中文大學發表了題為”文學的語言”的演說。這是他第一次在華人世界發表演說。他的演說受到香港各界核香港媒体的歡迎,但香港政府的反應卻十分冷淡,出席演講會的香港政府最高級官員是香港民政事務局局長林煥光。

高行健的女朋友楊女士聆听了演講

特首董建華一直表示沒有時間接見高行健,但林煥光否認行政長官董建華有意不与高行健見面,并表示這不代表香港政府刻意低調處理。

高行健在演講會上指出文學應該是獨立的,應該凌駕于政治、倫理和商業之上。他甚至回避政治問題,認為身為一個作家最重要是有听眾,所以并不需要由特首來接見。

“感到不自由”

高行健在星期三城市大學舉行的一場演講會上說,他這次是應朋友的邀請而來到香港的,但到香港后感到尷尬,也感到不自由。

至于對于有人說香港是文化沙漠,高行健則表示香港是一個擁有高度言論自由度的社會,所以他并不擔心。

對于政府對待高行健訪港采取冷淡態度,部分立法會議員關注政府在國際邀請國際知名人士訪港時是否有政治審查。

立法會民政事務委員會主席鄭家富表示,到時他會要求民政事務局和康樂及文化事務署官員解釋政府政策。

高行健將于星期四結束在香港的三天行程前往台灣繼續訪問。


    相關文章
    

  • 諾文學獎評審馬悅然:「高行健文字具音樂性,譯成瑞典文很容易。」 (1/31/2001)    
  • 高行健將抵達台灣 發表三本新書及現場簽名會 (1/31/2001)    
  • 高行健:最好不見特首 (1/31/2001)    
  • 高行健在香港拒談個人政見 (1/31/2001)    
  • 高行健于香港中大發表演講 (1/31/2001)    
  • 高行健:香港不是文化沙漠 (1/31/2001)    
  • 諾貝爾文學獎評委:高行健得獎 ,因為他是很好的作家 (1/30/2001)    
  • 高行健強調:文學不應服從政治 (1/30/2001)    
  • 高行健訪港暢談文學 (1/30/2001)    
  • 法國漢學家杜特萊翻譯小說「靈山」 法國的中國文化熱潮又加溫 (1/30/2001)    
  • 觀高行建來港有感: “香港”正一分一秒地變成[大陸] (1/30/2001)    
  • 小才女挑戰高行健博得滿場掌聲 (1/30/2001)    
  • 高行健:文學遠遠高于政治 (1/30/2001)    
  • 高行健訪台 本尊未到旋風先至 (1/30/2001)    
  • 高行健著作熱:書店大陸客爭購,圖書館借閱須輪候 (1/30/2001)    
  • 高行健女友隨行訪問港台 (1/30/2001)    
  • 「不冷不熱」,香港高官突然出席高行健演講 (1/29/2001)    
  • 【明報】:讓文學歸文學不要泛政治化 (1/29/2001)    
  • 高行健酒會董建華拒出席 (1/29/2001)    
  • 高行健抵港不回應北京批評 (1/29/2001)
  • 相關新聞
    高行健抵港不回應北京批評
    高行健酒會董建華拒出席
    【明報】:讓文學歸文學不要泛政治化
    高行健女友隨行訪問港台
    如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
    評論