【大紀元8月4日訊】(據民視新聞報導)前阿拉斯加州州長培琳,曾經在2008年美國總統大選中,成為奧巴馬拜登團隊的手下敗將,而最近培琳又語出驚人了,她在接受電視訪問時,公開批評奧巴馬總統欠缺勇氣,但是她的用語相當粗魯,如果翻成中文,就是直指奧巴馬「沒有LP」,也再度引發輿論爭議。
培琳又來了,果然2008年失敗的選戰不是她政治生涯的最後一戰,在接受美國電視台訪問時,培琳女士用的Cojones這個字,原本是西班牙文當中比較粗魯的一個用字,也就相當於咱台灣人說的LP啦。而且,培琳女士並不是第一個在公眾場合用這個字眼的人。甚至有人說,早在電視還是黑白的年代,甘迺迪總統就用過這個字了,而急著拉攏英國首相布萊爾,一起投入反恐戰爭的布希總統,也用過Cojones這個字眼來讚美布萊爾,布萊爾你老兄有LP啦。
不過,培琳這回直指現任美國總統沒有LP,卻似乎引發眾怒,甚至有網友說,培琳根本連Cojones這個字都不會拼。不過,不滿意奧巴馬的人,也趁機跟隨培琳的腳步,數了一下奧巴馬究竟有幾顆LP。聽起來有點難懂嗎?其實真正的意義不外乎,部份美國人嫌棄奧巴馬衝勁不足,勇氣不足,不夠像男人。培琳使用這個字眼,其實也不過凸顯了,「批評很容易,領袖很難當」這個事實而已。 (http://www.dajiyuan.com)
















































留言