site logo: www.epochtimes.com

台課綱修正 教部:為符使用習慣

【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元9月24日報導】(中央社記者許秩維台北24日電)教育部今天表示,昨天審議委員會修改課程綱要,只是為讓現有的國語文符合民眾的使用習慣,而做文字上的修正;課程名稱沒有改變,仍稱為國語文。

教育部昨天召開課綱委員會會議,會中再次修正九年一貫國語文微調課綱的用字。媒體報導,許多專家學者認為,九年一貫微調課綱的修正部分頗有爭議,甚至質疑馬政府延續民進黨「去中國化」的政策。

教育部國民教育司司長楊昌裕今天表示,為統一課綱能力指標與內文的用詞,審議委員會才將課程綱要中的文字加以修正,以符合民眾使用的習慣,並未改變課程名稱。

他說,例如台灣民眾仍習慣用「國語」為共通語,因此,往後仍統一使用「國語」的說法,只在對外籍人士、國外機構使用時,採用「華語」的說法。

另外,「中國文字」、「國字」的使用也統一改為「國字」;「中國語文」統一使用「國語文」;「中文」則用「國文」代替;「華語文」也統一使用「國語文」的說法。

至於課綱中原訂將「古今中外及鄉土台灣文學」修改成「國內外具代表性的文化」的部分,會繼續修正。「中華文化」和「本國文化」的使用則依據內文的涵義來決定。

評論