site logo: www.epochtimes.com

「莎妹」法國呈現台灣混血文化

人氣: 8
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元3月10日報導】(中央社記者羅苑韶巴黎10日專電)來自台灣的「莎士比亞妹妹們」劇團到法國,以中文演出美國詩人普拉斯生平。劇團強調創作無國界,要呈現的是台灣當下的混血文化氛圍。

莎士比亞妹妹們的劇團14日起展開在法國巡演第1站。團員已抵達位在香檳阿登區(Champagne-Ardenne)勒特爾(Rethel)市。

莎妹劇團法國巡演「給普拉斯」(Remix HsuYen-Ling x Sylvia Plath)一劇導演Baboo(廖俊逞)在勒特爾表示,大家想到法國巡迴演出,直接想到巴黎。不過,莎妹到法國是在香檳阿登區3個小城巡演,有點像到台灣的苗栗、嘉義、斗六。

Baboo說,莎妹的演出不是很有東方色彩,選擇的題材和美學基準都是西式,能夠受邀到法國演出,「簡直就是不太可能的事」。

他高興地表示,「給普拉斯」受到亞維農藝術節前任藝術總監、現任台北兩廳院顧問法柏達西亞(Bernard Faivre d’Arcier)稱讚「充滿熱情與活力」,還當面跟他說,這是1部好的作品。

由周曼儂編劇,演員徐堰鈴在台上獨白,「給普拉斯」2009年透過文建會安排,到亞維農外圍藝術節演出,受到注意,促成這次法國巡演。

Baboo指出,法國觀眾說,幾乎不必看字幕,由演員身體和聲音的對位可直接欣賞這出戲。

法國巡演首站勒特爾,Baboo和徐堰鈴還在劇院安排下,進入校園與師生座談。

勒特爾這座劇院同時有電影院功能,在迎接莎妹劇團演出期間,還安排台灣電影放映,包括「翻滾吧男孩」、「海角七號」、「第四張畫」、「闔家觀賞」等。

莎妹「給普拉斯」在勒特爾市演出2場後,接著還要到特羅伊(Troyes)及紹蒙(Chaumont)等地演出。

評論