大紀元
首頁right arrow環球right arrow文章正文

《哆啦A夢》將原音上映 胖虎熱唱嚇網友

2012-06-19 11:05 中港台時間|2025-10-22 01:32 更新
人氣 2

【大紀元2012年06月19日訊】(大紀元記者林奕惠臺灣臺北報導)以往只能以中文配音版上映的《哆啦A夢》,將於6月29日在台以日文原音上映。日文配音將由水田山葵、小栗旬、鈴木福、水樹奈奈等人氣紅星。此外,喜愛唱歌的胖虎,慶生當天索性在網路上開個人演唱會,網友聽後紛紛嚇傻,有網友半開玩笑吐槽他說:「我的電腦快要爆炸!」

一直以來,日本電影公司只讓《哆啦A夢》在不同國家放映各自國家的語言,並解釋說,這也是原作者藤子・F・不二雄生前的最大願望之一。當初把原本的「小叮噹」更名為「哆啦A夢」,也是出此用意,希望觀眾都能用自己的語言來呼喊哆啦A夢的名字。

即使如此,在台灣發行公司積極爭取下,《哆啦A夢:大雄與奇跡之島》已是續《哆啦A夢:大雄的新魔界大冒險》後,再度以日文配音重現。

配音陣容堅強,其中包括僅七歲的鈴木福,是《哆啦A夢》系列電影史上最年輕的配音演員。他除了擔任《哆啦A夢》宣傳大使「嘟嘟鳥」,片中的「福克」也是以他為原型量身打造的人物,他難掩稚氣驚呼:「福克真的好可愛,而且真的長得跟我一模一樣耶!」。配音經驗豐富的小栗旬也再度獻聲,並表示自小是哆啦A夢的粉絲,能為電視配音已經很榮幸了。

另一方面,一開唱卻嚇死人的胖虎,演唱三首淒厲又震耳欲聾的組曲,也讓網友們紛紛嚇傻在電腦前方,尤其最後幫胖虎配音的聲優木村昴現身。


(責任編輯:梁夢竹)

標籤
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台

留言

  • 大紀元保留刪除惡意留言的權利,包括低俗、誤導或攻擊信仰等內容
本網站圖文內容歸大紀元所有, 任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.