大紀元
首页right arrow环球right arrow文章正文

《哆啦A梦》将原音上映 胖虎热唱吓网友

2012-06-19 11:05 中港台时间|2025-10-22 01:32 更新
人气 2

【大纪元2012年06月19日讯】(大纪元记者林奕惠台湾台北报导)以往只能以中文配音版上映的《哆啦A梦》,将于6月29日在台以日文原音上映。日文配音将由水田山葵、小栗旬、铃木福、水树奈奈等人气红星。此外,喜爱唱歌的胖虎,庆生当天索性在网路上开个人演唱会,网友听后纷纷吓傻,有网友半开玩笑吐槽他说:“我的电脑快要爆炸!”

一直以来,日本电影公司只让《哆啦A梦》在不同国家放映各自国家的语言,并解释说,这也是原作者藤子・F・不二雄生前的最大愿望之一。当初把原本的“小叮当”更名为“哆啦A梦”,也是出此用意,希望观众都能用自己的语言来呼喊哆啦A梦的名字。

即使如此,在台湾发行公司积极争取下,《哆啦A梦:大雄与奇迹之岛》已是续《哆啦A梦:大雄的新魔界大冒险》后,再度以日文配音重现。

配音阵容坚强,其中包括仅七岁的铃木福,是《哆啦A梦》系列电影史上最年轻的配音演员。他除了担任《哆啦A梦》宣传大使“嘟嘟鸟”,片中的“福克”也是以他为原型量身打造的人物,他难掩稚气惊呼:“福克真的好可爱,而且真的长得跟我一模一样耶!”。配音经验丰富的小栗旬也再度献声,并表示自小是哆啦A梦的粉丝,能为电视配音已经很荣幸了。

另一方面,一开唱却吓死人的胖虎,演唱三首凄厉又震耳欲聋的组曲,也让网友们纷纷吓傻在电脑前方,尤其最后帮胖虎配音的声优木村昴现身。


(责任编辑:梁梦竹)

标签
如果您有新闻线索或资料给我们
请进入安全爆料平台
守护善良正义,值得奋战到底
大纪元电子报
一旦重大新闻发生,我们会立即发送到您的电子邮箱
Email Icon
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台

留言

  • 大纪元保留删除恶意留言的权利,包括低俗、误导或攻击信仰等内容
本网站图文內容归大纪元所有, 任何单位及个人未经许可,不得擅自转载使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.