唐詩新英譯:〈九日龍山飲〉

英譯:洋潔
font print 人氣: 30
【字號】    
   標籤: tags: ,

李白〈九日龍山飲〉

九日龍山飲,
黃花笑逐臣。
醉看風落帽,
舞愛月留人。

Drinking on the Dragon Mountain on the Ninth Day

by Li Bai

On the ninth month and the ninth day,
Up the Dragon Mountain I drank there.
The yellow flowers smiled at me–
The banished person from the court.
I was drunk while the dance started–
I saw the wind blow off my hat.
Oh how I loved the dance!
Even the moon asked me to stay.

Translated by Emily Lee @*

責任編輯:林芳宇

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
評論