site logo: www.epochtimes.com

【看川普推特學英文】世界首例 美國「太空軍」成立(影音)

文/吳約翰

President Trump Signs National Defense Authorization Act At Joint Base Andrews JOINT BASE ANDREWS, MARYLAND - DECEMBER 20: Operations Chef John Raymond and US President Donald Trump at the signing ceremony for S.1709, The National Defense Authorization Act for Fiscal Year 2020 on December 20, 2019 in Joint Base Andrews, Maryland. President Trump is headed to Florida for the Holidays after a historic impeachment vote on the house floor this week. (Photo by Tasos Katopodis/Getty Images)
空軍太空司令部司令芮孟將軍(John Raymond,左)及美國總統川普(右)於2019年12月20日,在安德魯聯合基地簽署《2020年國防授權法》的儀式上。(Tasos Katopodis/Getty Images)
人氣: 263
【字號】    
   標籤: tags: ,

【大紀元2019年12月31日訊】「Keep America Great Again!」(讓美國再次偉大!) 真的不只是口號!美國總統川普以行動證明,美國的強大與世界第一,並不是浪得虛名。川普在2019年12月20日簽署《2020年度國防授權法案》,除了陸、海、空、海軍陸戰隊、海岸防衛隊外,正式成立第六支菁英部隊,叫做「太空軍隊」(the Space Force)。

我們來看看,川普總統第一時間,在他的推特裡說些什麼!

【影音文字稿】
In just a few minutes, I will proudly sign into law the largest ever investment in the United States military.
We are making our military stronger and more powerful than ever before.
That we are giving every soldier, sailor, airman, coast guardsman and marine a well-earned pay raise.
Today also marks another landmark achievement as we officially inaugurate the newest branch of our military. It’s called “the Space Force”.
The 2020 National Defense Authorization Act is about making sure our warfighters have the tools, resources and the equipment you need to fight and to win–all the time to win.
God bless you. God bless our military and God bless America.

【譯文】
幾分鐘後,我將非常驕傲地簽署一項法案成為法律,這是美國軍方史上最大的投資。
這會使我們軍隊更為強大、比以前更有實力。
我們會給予每一位陸軍士兵、海軍水手、空軍成員、海岸防衛隊和海軍陸戰隊同袍,豐厚的加薪。
今天也同時標記著另一項里程碑式的成就,也就是我們正式成立最新的軍力部隊──太空軍隊。
2020年的《國防授權法》是要確保我們的戰士擁有戰鬥所需的工具、資源和設備,並贏得勝利,而且始終贏得勝利。
願上帝保佑你,願上帝保佑我們的軍隊,願上帝保佑美國。

【譯文】
昨晚,我感到無比驕傲,能完成簽署這史上最大的國防法案。無與倫比的「太空軍隊」正式成立。新型飛機、飛航戰艦、飛彈、火箭和各種設備,都在美國製造。此外,我們也取得了(正在建造的)邊境牆資金。真令人喜悅!

【單字/詞解析】
● sign into law,動詞片語/saɪn/簽署…成為法律
自然發音:SIGN-into-law
英解:to sign (a proposed law) so that it becomes a law
例句:The bill was signed into law by the governor.(該法案已由州長簽署為法律。)
用法:原來的句子是:sign(簽署) the bill(議案、法案)into law,省略the bill。
另外,sign in是「簽到」的意思。也就是在進入大樓、飯店或是參加會議,必須將姓名登記在本子裡,以利後續查核。
All the visitors need to sign in at the reception desk and wear a badge in the building.(所有訪客都要在接待櫃台登記並在大樓內佩戴徽章證。)

● airman,名詞/ˈeə(r)mən/空軍士兵
自然發音:AIR-man
英解:a man in a country’s air force, especially one of low rank in the US or UK air force
例句:The airman boldly jumped from the airplane with his parachute.(空軍士兵穿著降落傘,大膽地從飛機一躍而下。)
用法:其他有air開頭的字詞:Air Force(空軍)、Air Force One(空軍一號,指美國總統專用飛機)、air hostess(空中小姐)、aircraft carrier(航空母艦)、airs and graces(擺架子)、airsick(暈機的)、airtight(密封的)、airy(寬敞明亮的)。
He likes to put on airs and graces.(他很喜歡擺架子。)

● guardsman,名詞/ˈɡɑːrdz.mən/國家衛隊的成員
自然發音:GUARDS-man
英解:a member of the National Guard
例句:It took five guardsmen to overpower him.(總共用了5個警衛才將他壓制。)
用法:guard,名詞,守衛。guardroom(守衛室)、guardian(監護人)、guard dog(看門狗)

● landmark,名詞/ˈlænd.mɑːrk/里程碑
自然發音:LAND-mark
英解:an important stage in something’s development
例句:The film is an important landmark in the history of the cinema.(這部電影是電影史上的重要里程碑。)
用法:通常當「地標」解。The Eiffel Tower is a famous landmark.(艾菲爾鐵塔是著名的地標。)

● inaugurate,動詞/ɪˈnɑː.ɡjə.reɪt/啟用、成立
自然發音:in-AU-gu-rate
英解:to put something into use or action officially
例句:He hopes to inaugurate a new, more democratic era in the country’s politics.(他希望在國家的政治上開創一個新的、更民主的時代。)
用法:Inauguration Day(美國總統就職日)、Inauguration speech(總統就職演說)

● all the time,副詞,總是
自然發音:ALL-the-time
英解:continuously
例句:It’s a very good restaurant. We go there all the time.(這是一家非常好的餐廳。我們一直都去那裡(消費)。)
用法:意思類似於:always, at all times, constantly etc.

● bless,動詞/bles/保佑
自然發音:bless
英解:to say a prayer asking God to help and protect someone or something
例句:May God bless you and your family.(願上帝保佑您和您的家人。)
用法:在某人打噴嚏時,可以立刻對該人說聲:「Bless You!」,意思是「祝福你」或「注意自己的身體喔!」至於打噴嚏的人,在打噴嚏時,除了遮掩自己的嘴外,也應該禮貌性地立即說出:「Excuse Me.」(很抱歉。)

● vital,形容詞/ˈvaɪt(ə)l/重要的
自然發音:VI-tal
英解:very important, necessary, or essential
例句: He played a vital role in setting up the organization.(他在建立該組織上,扮演了至關重要的角色。)
用法:vitality,名詞,活力。例如,The cream will restore youth and vitality to your skin.(這款乳液將使你的肌膚恢復年輕與活力。)

● additionally,副詞/əˈdɪʃ(ə)nəli/除此之外還…
自然發音:a-DDI-tion-ally
英解:as well as what has already been mentioned etc.
例句:You can pay bills over the Internet. Additionally, you can check your balance statements.(你可以透過網路支付賬單。此外,還可以檢視餘額明細。)
用法:也可以用 In addition。

● funding,名詞/ˈfʌn.dɪŋ/資金
自然發音:FUN-ding
英解:money given by a government or organization for an event or activity
例句:John is trying to get funding for his research.(約翰正努力為他的研究籌措資金。)
用法:fundraiser(募款人)、fundraising(募款),例如,John is tonight’s fundraiser who is holding the fundraising dinner for his foundation.(為了他的基金會募款,約翰是今晚募款餐會的募款人。)

【慎思明辨】

你可以針對以下議題進行論述,甚至寫一篇英文短文,練習英文寫作或是口語表達。

● 當兵(服兵役)在台灣已經行之有年,但隨著時代的發展,全球化的現象,各國交往日趨頻繁,所謂的「養兵千日,用在一時」的觀念,或是「當兵是男生應盡的義務」也似乎持續在改變著。請問,您認為男生應該當兵嗎?還是巾幗不讓鬚眉,女生也應該報效國家?

● 2020年的1月11日,台灣即將進行總統大選,全國正、副總統候選人的辯論會,也正緊鑼密鼓地展開中。要治理好一個國家,其實充滿著很多面向。假設我們都是總統候選人,以下初步議題類別,大家不訪各自分享您覺得重要的程度與占比會是多少?理由?
(一)國防(二)教育(三)民生(四)環保(五)交通(六)醫療(七)文化保存

● 相信大家應該都看過這部好萊塢電影《MIB星際戰警》(Men in Black),它描述著地球其實已經隱藏著無以計數的外星人,分散在各行各業,甚至我們身邊的名人也可能是外星人化身來的。

美國「太空軍隊」的成立,不但要加強繼續探索這浩瀚的宇宙,但是否也意味著,在未來的某一天,人類可能面臨如電影中描述的星際大戰場景一般?我們來大膽的發揮一下想像力,假如外星人已經充斥在你我的身邊?假如地球的高科技是外星人提供的?如果是事實,您有什麼想法?

相關單字:Serve the military (當兵)、obligation n.(義務)、the presidenetial election (總統選舉)、issue n.(議題)、alien n.(外星人)、imagination n.(想像力)#

責任編輯:亦潔

評論
2019-12-31 1:10 PM
Copyright© 2000 - 2016   大紀元.