英語學習

知道怎麼買車了,但真正開始和修車師傅打交道、跟保險公司報案,或者路邊問人借個工具,你會發現有一關躲不過——你得說得出汽車各個部位的英文名稱。說不出來,雞同鴨講...
人類不管走到哪裡,第一件事都是找一個遮風避雨的地方,然後給它一個名字。「家」這個概念,是所有文明最早需要表達的意思之一——餓了可以忍,冷了可以跑,但沒有家,人就只是一隻迷路的動物。
英語裡有些詞,孿生兄弟般長相相似,卻各有各的脾氣,用錯了不至於鬧笑話,卻總讓懂行的人心裡輕輕一頓。Classic和classical就是這樣一對。
美元鈔票上,他的臉印在1元紙幣的正面,靜靜地注視著每一雙拿起它的手。美國的地圖上,以他命名的地方多得數不清——一個州、一座首都、數不盡的街道、橋梁與廣場。
剛到美國的新移民,十個裡面有九個第一輛車是二手車。原因很簡單,新車貴,而且剛來信用記錄是一張白紙,貸款買新車利率會很高。二手車用現金或者少量貸款就能搞定,是最務實的選擇。二手車英文叫used car,有時候也叫pre-owned car。Pre-owned 聽起來比 used 高級一點,是汽車經銷商愛用的說法,意思是一樣的。
林肯這個名字,在歷史的反覆講述中,已經與那個人深度綁定,彷彿他生來就該叫這個名字,這個名字也生來就是為他而設。
從一座狗島,到一隻籠中鳥,到一條番茄船,到如今倫敦天際線上最冷峻的一片玻璃森林——Canary Wharf 這三個字,走過的路比任何人想像的都要遠。
住在同一座城市、呼吸同一片空氣的兩個人,可以活在完全不同的財富邏輯裡——不是因為智商不同,而是因為他們從小被放進了不同的軌道。
剛到美國,學了一句Goodbye,以為走到哪裡說再見都用這個就行了。但實際生活裡你會發現,美國人說再見的方式五花八門,Goodbye反而是用得最少的一個。今天就來聊聊這件事。
古詩裡偶見「摩天」用來形容極高之物,但「摩天大樓」這個組合本身是近現代翻譯的產物,並非古典詞彙。
今天的人看到 enterprise,第一反應多半是「企業」、「公司」、「企業版軟體」。可這個詞最早的意思,跟辦公樓、財報、CEO 幾乎沒什麼關係。
「東星斑」是粵菜中的頂級海鮮,學名 Plectropomus leopardus,英文俗名 leopard coral grouper 或 coral trout(澳洲叫法)。它身上有藍色斑點如星,故名「星斑」。
「五香」是中餐英譯裡少數成功「輸出」到西方廚房的詞之一。Five-spice powder 現在是美國超市香料區的常規商品,星巴克和西式烘焙偶爾還會推出「五香」風味的限定產品。
一道菜的名字,就可以是一首詩,一個典故,一段歷史。然而,當這套飽含詩意、典故與哲思的命名傳統,遭遇英語世界的翻譯挑戰,奇妙的事情便發生了。
Helena與Helen同源,兩者都源自古希臘語Ἑλένη(Helénē),意為「火炬」或「明亮的光」。
有一種遊戲,規則三句話講得完,一支筆一張紙就能玩,兩個小孩三分鐘決出勝負。在最發達的國家、最聰明的人群裡,這個遊戲依然代代相傳、樂此不疲。
隨著美伊戰爭的逐步深入,您可能還會不斷的在新聞報導中看到這些美軍艦隻的身影。但您可能會感到疑惑的是,像 DDG 115之類的這些艦隻代號究竟有沒有規律可循呢?
三個故事,三個不同的英語名字:Bumblebee、Hornet、Wasp。但當它們進入中文時,卻全部變成同一個俗稱——大黃蜂。
自由女神手中那塊 tabula ansata,刻的是一個日期,傳遞的卻是一種宣言:這個新生的共和國,繼承了古羅馬的精神遺產,並將它帶入了一個新的世界。
當你背單詞時有沒有想過:蜂巢honeycomb這個詞是不是有點怪怪的?honey是蜂蜜,comb是梳子,這兩個詞放在一起是啥邏輯?
美國國務卿盧比奧在登上「空軍一號」時的穿搭,竟然不是傳統的西裝領帶,而是一身運動服的休閑造型,由於酷似委內瑞拉前總統馬杜羅早前被捕時的穿搭,瞬間火爆全網,引發熱議。
文中的RCMP全稱是 Royal Canadian Mounted Police(加拿大王家騎警)。在19世紀,員警巡邏沒汽車,全靠馬匹。雖然現在他們開警車,但為了紀念那段「馬背上的英雄」歷史,名字裡保留了Mounted。
相信大家一定都很熟悉可口可樂公司旗下的碳酸飲料 Sprite(雪碧)。不過不知您是否有過跟我類似的經歷:乍一看把它認成了spirit(精神)?儘管這兩個詞確實很容易搞混,但這是兩個不同的詞。
盧比奧點名「穿黑衣服」的女記者是來自新唐人的Mari Otsu,她其實穿的是紅衣服——原來盧比奧是色盲啊!
一個小小的拉丁詞cella,走過了將近兩千年。從羅馬神廟的內殿,到沙漠修士的小室,到虎克顯微鏡下的格子,再到你手機螢幕上那格訊號——形狀變了,名字沒變。
今天當你說「聽收音機」(listen to the radio)、「無線廣播」(radio broadcast),你說出的那個字,裡面藏著兩道光:一道是古羅馬馬車輪輻的幾何之光,一道是黑暗實驗室裡,居里夫人親眼目睹的幽藍放射之光。
碰拳的確切起源有幾種說法,但普遍認為它在 20 世紀中期起源於體育界和非裔美國人社區:籃球和拳擊運動員為了表示尊重,同時避免因為出汗或受傷而握手,開始嘗試這種接觸。
三一學院著名校友包括物理學家伊薩克·牛頓、尼爾斯·玻爾,哲學家法蘭西斯·培根、路德維希·維根斯坦、伯特蘭·羅素,著名詩人拜倫、英王查爾斯三世,六位英國首相,以及許多英國王室成員。
Trident 這個詞源自拉丁語 tridens,其中 tri 代表「三」,dens 代表「牙齒」(teeth)。字面上的意思就是「三齒」,在現代英文中主要指「三叉戟」。
2026年4月25日晚,川普被特勤局人員掩護從後台撤走,緊接著聯邦特警SWAT魚貫而入,持長槍保衛在場人員。那麼,特勤局和聯邦特警有何區別?美國有哪些常見的first responders(第一回應者)?
共有約 2210 條記錄
今日頭條
NEWS HEADLINES
德國正聯手法國,推動歐盟建立更有力的貿易防禦工具,以應對中國低價進口商品激增對歐洲產業造成的衝擊。這標誌著歐盟兩大經濟體在對華貿易問題上逐漸形成共識,準備採取更強硬的立場,以保護歐洲工業與就業。