site logo: www.epochtimes.com

解讀中共話語 專家:哈維爾半世紀前就寫過答案

資深中國媒體研究專家、中國傳媒研究計畫(China Media Project)主任大衛.班德斯基(David Bandurski)(戴德蔓/大紀元)
人氣: 18
【字號】    
   標籤: tags: , , , ,

【大紀元2026年06月07日訊】(大紀元記者戴德蔓報導)「《人民日報》並不是我們理解的那種報紙,它真正的對象是上級。」資深中國媒體研究專家、中國傳媒研究計畫(China Media Project)主任大衛.班德斯基(David Bandurski)6月4日在「哈維爾對話:變動世界中的人權與責任」論壇表示,若想理解當代中共的政治語言與權力運作,捷克前總統哈維爾1978年所寫《無權勢者的力量》一書,至今仍是最具洞察力的著作之一。

他表示,當有人問起如何理解中國共產黨的政治語言時,他腦中總會想到《無權勢者的力量》。在他看來,哈維爾雖然是在分析東歐共產政權,但書中對後極權體制的觀察,至今仍能精準解讀中國共產黨的宣傳與政治話語。「如果有人想理解今天中國共產黨的政治語言,想知道《人民日報》究竟在說什麼,這本書依然是最重要的參考之一。」

談到自身投入中國研究的起點,班德斯基回憶,1989年六四天安門事件是他人生第一次重大政治震撼,他表示,當年天安門事件發生時,他的雙胞胎兄弟正在中國深圳,讓全家人陷入極大不安,不知道該如何讓他安全離開中國。雖然兄弟最終平安無事,但那場事件卻深深改變了他的人生。

「它讓我走向中國研究。」班德斯基說,六四對自己而言不只是歷史事件,更是一段非常個人的記憶,六四事件之後,中國知識界曾掀起閱讀哈維爾作品的熱潮,《無權勢者的力量》在1990年代初期即透過手抄本在中國知識圈流傳,後來陸續出現正式譯本。當時許多中國與香港記者都曾閱讀這本書,並試圖在高度受控的體制內實踐哈維爾所說的「活在真理中」。

除了六四之外,香港則成為他人生第二次深刻感受到政治權力衝擊的時刻。班德斯基回憶,香港雨傘運動期間,他常帶著年幼的孩子到學生聚集的現場,看著年輕人在街頭討論未來與民主,那些學生正是在實踐哈維爾所說的「活在真理中」。

然而,隨著香港局勢轉變,他也逐漸意識到,自己不再只是隔著邊界觀察中共的權力運作。「我們不再只是看著權力,而是開始直接面對它。」他舉例,自己曾參與出版中國獨立電影史相關著作,但後來香港部分出版社因受到北京影響,開始要求作者修改用語。編輯曾明確告知,不要使用「中國共產黨」這個詞,而改用較模糊的「有關當局」。

談到《無權勢者的力量》最重要的啟發,班德斯基引用書中著名的「蔬果店老闆」故事。哈維爾在書中寫道,一名蔬果店老闆在洋蔥與紅蘿蔔之間掛上一條標語:「全世界勞動者,聯合起來!」

哈維爾提出一個看似簡單的問題:「他為什麼要這麼做?」班德斯基認為,若能回答這個問題,就能理解中共政治話語的本質。那位老闆未必相信標語內容,標語本身也未必具有實際意義。真正傳達的訊息其實是:「我知道體制期待我做什麼,我照著做。我是服從的,因此我有權不被打擾。」

更重要的是,這段訊息並不是說給民眾聽,而是說給上級聽。他表示,許多研究中國的人經常犯下一個錯誤,就是把《人民日報》當成一般新聞媒體閱讀。「《人民日報》不是我們理解的那種報紙。」班德斯基說,「它真正的對象是上級。」

在他看來,中共許多政治語言的目的,不是向社會傳遞資訊,而是向體制展現忠誠與服從。這正是哈維爾所描述的後極權體制運作模式。

談及當代社會的新挑戰,班德斯基也提到人工智慧(AI)的快速發展。他表示,人們如今愈來愈依賴大型語言模型與各類AI系統,而這些系統往往建立在龐大且來源難以追溯的文本資料之上,甚至開始替人類表達觀點。

「我們正面臨一種風險,那就是離真正的個人表達愈來愈遠。」他認為,哈維爾提出的「活在真理中」至今依然具有現實意義。無論是面對極權體制、資訊操控,或是AI帶來的新挑戰,人們都必須理解權力如何運作,並在其中保有獨立思考與判斷能力。

責任編輯:陳玟綺

評論