大紀元

觀光手冊鬧笑話:世界上沒有耶路撒冷

2006-09-21 09:45 中港台時間|2000-01-01 24:00 更新
人氣 1

【大紀元9月21日報導】(據中廣新聞報導)不同的語言在翻譯的過程中,經常會有表達不夠完全、某些語意被遺漏的問題,不過如果遺漏掉的是整個城市,那可就要讓人笑掉大牙了,以色列就鬧了這麼個笑話。

以色列聖城耶路撒冷出的英語版觀光手冊,劈頭就寫,耶路撒冷,世界上沒有這個城市!正確的翻譯是,世界上沒有一個城市可比耶路撒冷。耶路撒冷的英語觀光手冊,是依據希伯來語本翻譯,無法得知有關單位是自己操刀,還是請人翻譯,很明顯,這個翻譯不及格,更烏龍的是,這本觀光手冊已經發送了好幾萬本,才發現錯誤,聖城這次丟人可丟大了。

標籤
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台

留言

  • 大紀元保留刪除惡意留言的權利,包括低俗、誤導或攻擊信仰等內容
本網站圖文內容歸大紀元所有, 任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.