道光廿五年,海嘯席捲金湖濱海村落,四千餘人淪為波臣。翌年,瘟疫蔓延,亡者亦近此數,戶揚白幡,十室九殤。日淹月徂,超拔水獄亡魂牽水(車藏),漸演為親族團聚文化祭。鄉俗如此,且為之紀。
俚節有客逡行早,溽風作雨雲欲倒。 戶戶烝嘗饗先民,我獨愔愔訪耆老。 指說萬善祠前道,數千水藏羅輕巧。 流水筵席客往來,異地兒孫如候鳥。 野戲拼台酣子夜,花車歌舞樂無極。 百六十年事等閒?有人臨海淚霑臆。 當此六月初七日,歲月無情天地濕。 黃酒醒處憶滄桑,裂移板塊潮頭黑。 地牛翻攪潛龍窟,土厝崩泥船筏沒。 海村十里少人家,或為波臣或魚鱉。 墟里正愁埋土石,殘家旋復殤時疫。 欲語不語慘容顏,青絲白浪驚千尺。 檢點年年祭時約,盤轉迴腸詩難著。 夏潮也解客傷心,低迴此難事猶昨。 莫嫌東家水酒薄,莫聽廟埕笙歌作。 山鄉尚有震餘人,夜哭所親填溝壑。 |
‧水(車藏),圓柱形狀,以紙糊之,祭祀時轉動以超拔亡魂。
‧百六十年前海嘯事件為族群的集體心靈烙痕,逾一個半世紀,創傷始趨癒合,並轉創傷性事件為「文化華會」。而五年來法輪大法於此洪傳,小小漁鄉即有多處煉功點,應是別具意義。 @*
(http://www.dajiyuan.com)