5月10日-5月16日

急流勇退的球后海寧

吳惠林
font print 人氣: 13
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元5月18日訊】比利時布魯塞爾時間5月14日,當今世界女網球后海寧(Justine Henin),在她的教練陪同下召開記者會,突然含淚宣布退休,不再參加網球比賽。這項消息震驚網壇,因為海寧到6月才26歲,而且國際女網協會(WTA)才剛公布她的女單世界排名已連續117週第1,其積分且遙遙領先其他選手,可說如日中天還在頂峰,此時急流勇退難怪引起一片譁然。

海寧說她知道這項決定會使許多人感到出乎意料的震驚,但她只是將其起自去年底的引退想法付諸實現而已,她表示至此已結束一場偉大的冒險,結束她5歲以來的夢想。自1999年參加WTA巡迴賽以來,迄今已獲得七座大滿貫賽冠軍和一面奧運金牌,贏得近兩千萬美元的獎金,過去3年更在法國網球公開賽創下3連冠佳績,就在今年法網開幕10天前宣布退休放棄四連霸,更令人惋惜。不過,她坦承對自己能否衛冕缺乏信心。

海寧身高僅167公分,體重57公斤,相對其他選手實在是嬌小,也因此有「小婦人」的暱稱。嬌小的她,面對那些強力球手,毫無懼色,見招拆招,不放過每一球,或許嬌弱的身子讓對手輕敵致心理鬆懈,這在海寧剛出道時還說得通。這麼多年來,海寧所呈現的冷靜沈穩、信心十足、堅忍不拔的架勢,應該才是讓對手膽寒而致勝的關鍵。此外,海寧的擊球技巧細膩、多變,尤其她的單手反拍絕招或許男選手都做不到,也吃不消呢!海寧堪稱是技術型網球的翹楚,將力量和技術完全結合,以爐火純青的球技闖出自己的一片天。

由於海寧在先天明顯弱勢下,成就了如此這般的豐功偉業,才更讓人敬佩、讓人喝采。她表現出的這麼一股不向逆境屈服、化不可能為可能的「不屈不撓精神」,將永遠讓人懷念。

 最值得再重提的是,海寧曾遭家變和婚變。她在12歲時母親就罹癌去世,1998年16歲時為了和經紀人結婚,和家庭決裂。婚後的海寧,網球成績輝煌,一口氣得五個大滿貫冠軍,但好景不常,去年初澳網前發生婚變,退出澳網。不過,堅強的海寧,在經歷幼年喪母、繼母病逝、與父親決裂、因身材矮小曾被認為沒有發展前途等等不幸與阻礙後,並沒有被婚變擊倒而消沈,反而更專注於自己深受的網球,終於再創高峰且與家庭和解重獲溫暖。

不過,如她的教練所言,網球是海寧抒發情緒的一個方法,她在場上要的不只是比賽的勝利。如今海寧已失去在網球場上拚戰的動力,光是贏球已不足以讓她繼續在場上拚戰,最近她已和一度感情交惡的父親及家人重修舊好,得到了感情上的安慰,現在退休或許是最佳結局。

或許人們會為海寧未能贏得溫布頓大滿貫賽引為憾事,但人生終究無法十全十美,我們還是為海寧的選擇退休獻上由衷的祝福吧!

再見,「小婦人」!再見!!◇

(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 一八〇四年七月十一日,清晨,紐澤西州韋霍肯(Weehawken)的一處懸崖峭壁上。哈德遜河(Hudson River)在晨霧中流淌,對岸是紐約城的輪廓。兩個人站在相距約十步的位置,各自握著一把手槍。
  • 圖為清 孫溫繪《紅樓夢》第64回,幽淑女悲題五美吟(局部)。(公有領域)
    康熙四十四年,揚州城內墨香四溢,一位身世顯赫的江寧織造,正奉旨主持一項浩大的工程——刊印《全唐詩》。他用手工抄刻的奇蹟,為後世留下了盛唐的四萬八千首詩心;卻也用家族的真金白銀,為孫子鋪就了通往大夢幻滅的悲涼道路。
  • 矽谷是個造富的地方,卻不大擅長造就好的婚姻。
  • 那年去紐約曼哈頓,站在百老匯(Broadway)第四十六街,理查‧羅傑斯劇院(Richard Rodgers Theatre)的門口,此時距離入場還有兩個小時,但人們已經排起了長龍。
  • 蒙蒂塞洛(Monticello),意大利文,意思是「小山」。這座莊園坐落在維吉尼亞州夏綠蒂鎮(Charlottesville)郊外一座將近兩百七十公尺高的山頂,是托馬斯·傑佛遜(Thomas Jefferson)親手設計、耗費四十年心血建造的家。從前廊望出去,維吉尼亞的丘陵一重一重向遠方鋪展,天氣晴朗時,視野可以延伸到將近五十公里之外。
  • 亨利五世所展現的特質,正是真正的領袖所應追求的——那份勇氣與自信,都體現在莎士比亞對這位國王的詮釋當中。
  • 一七七六年六月,費城(Philadelphia)的夏天來得格外早。街市上的空氣又濕又熱,磚砌的房屋把白天的暑氣儲存起來,入夜後緩緩釋放,讓人難以入眠。馬車轔轔,蚊蟲嗡鳴,從碼頭飄來的魚腥味混著馬糞的氣息,瀰漫在整座城市。
  • 今年,美國正式迎來建國250周年的盛大國家慶典。當我們回溯這片土地的歷史時,華人的身影其實從未缺席。翻開1877年5月26日出版的《哈潑斯週刊》(Harper's Weekly),一幅名為Wong Ching的版畫生動地記錄了當時華人的面貌:他身著傳統中式對襟上衣與長褲,頭戴瓜皮帽,足蹬布鞋,姿態從容地倚靠在一張雕花木椅上。早在19世紀,華人就已是美國社會肌理中真實存在的一部分。
  • 究竟是誰虧待了誰?這個問題或許永遠沒有乾淨的答案。賽珍珠確實是林語堂走向世界的引路人,若無她的提攜,林語堂的英文才華或許只會在上海的專欄裡悄悄消磨;但林語堂也確實用二十年的暢銷書,撐起了莊台出版公司的半壁江山,若無他,沃爾希的公司或許早已倒閉。
  • 很難相信這位優雅的女性已近80高齡。在這卷畫冊中,最動人的篇章並非世俗的成就,而是一段關於生命如何從虔誠的宗教傳統走向法輪大法,最終在「真、善、忍」中獲得救贖的真實歷程。
評論