字的尊嚴 字慧(四十四)

蘇金國
font print 人氣: 9
【字號】    
   標籤: tags:

【大紀元6月18日訊】腦筋動一動,易懂又好用。

目前電腦打字很盛行,很方便,只要有興趣,大家都有條件自己操作編寫。然而錯別字也很盛行,市面上,書報攤,民間隨處貼著的大小字條裡都被它光顧了。這種情況在用簡字的大陸就連招牌題匾都不放過。

其實我認為正體國字有部首幫我們加強記憶,只要動一動腦筋,辨認一下部首,就不致於混淆而淪為錯別。讓我試著選些形音相似的字來示範一下:

梁(木部,指柱上的橫木) 粱(米部,是一種小米)這樣部首一分,就不會把「黃粱一夢」寫成「黃梁一夢」了。又如挾(手部,用胳膊夾住)浹(水部,指汗水濕透)認定部首後就能正確地寫出「汗流浹背」。又譬如「消夜」(可以想像:夜裡應吃些易於「消」化的食品)「吃消夜」就不會誤寫成「吃霄夜」或「吃宵夜」了。

類似的情況多得不勝枚舉。

學正體國字的人注重部首,留心字的結構與搭配,自然而然懂得正誤之分,學起來易懂好記。好比受正規傳統教育的人,有正常的人性,循自然順暢的理念去思考事物,很容易分別善惡正邪,絕對看得出共黨反常的理念。

但中共刻意簡化了國字,故意破壞人對國字正規的認識,讓人感到籠統混雜([#21010][#21123]不分,[#21518][#24460]不分),甚至錯亂。正如邪惡的黨教育,毒害中國人正統的道德理念,令人善惡不分,明明是人禍,硬說成天災。明明是自己的錯,故意嫁禍給天。還要製造反自然的仇恨,中國人民中毒程度之深,中毒面之廣,只看中國人民所受的災難,就是一個鐵證。

受毒害的中國人啊!醒醒吧!與其要被毒死,不如趕快退出。(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台。
related article
  • 當我們想判斷一件事的時候,我們需要一把鋒利的"刀"(智慧的象徵)。一個超越這件事的見地,在那裏能看清這件事的兩半----一半是正面,一半是負面。這時做出的判斷才是不偏不移,真確又得理。
  • 只要「專」一,圍圈起來就是團

    一夥人有共同的目標「專」一的志向,圍圈起來就可組成一個「團」,這一夥人,心志的專一自然就能產生一股力量去執行那件事,那時輕易就能發現『團'結的力量多可觀。然而就像星星之火,強大起來,可以煉鋼造器,同時也可能造成災禍,貽害一方, 團結的力量,如果用在真的善的一面,便能造福人群,如果用在邪的惡的一面,當然害人不利己,後果不堪設想。

  • 有傳統思想的中國人講孝道,是對父母的感恩,為什麼要感恩?

    當然是清楚地理解這天倫的因果關係。所以常把父母栽培養育我們的「因」緣放在「心」上。不難想像,這就是「恩」字的由來。

    國父曾經說過 :講到「孝」字,我們中國尤為特長,比世界各國進步更多。

  • 從「教」「訓」「順」的深意談起
  • 20世紀20年代,賽馬場上的獎金非常豐厚,騎師們把這些大獎稱為「Big Apple」。後來,爵士樂手們也開始用這個詞,因為只要能在紐約演出,那就意味著你已經進入了「頂級殿堂」。到了70年代,紐約旅遊局為了重塑形象,發起了一場以「蘋果」為標誌的宣傳活動,從此讓這個外號家喻戶曉。
  • 美國有一條著名的州際公路66號公路(US Route 66),它被稱為美國「母親之路」,始建於1926年,全長近4000公里(2,448英里),橫貫美國東西部。不過,為什麼66號公路的英文是Route 66,而不是Road 66?
  • 那麼,我們口語裡經常說的「一分錢一分貨」用英語怎麼說?
  • 教育應始於何時?是孩子第一次步入幼兒園學堂的時候?還是第一次翻開書本的瞬間?亦或是第一次提出重要問題的那一刻?我認為,這些過程固然都很重要,但教育在這一切發生前就已經開始了。
  • 圖為非洲大草原上的疣豬warthog。(shutterstock)
    他們看到這架飛機:機身粗糙、線條生硬、為了保護飛行員而設計的「鈦合金浴缸」座艙讓機頭顯得臃腫,加上那對吊在機翼下的巨大引擎——這哪是什麼輕盈的雷霆?這分明是一頭長相醜陋、皮膚粗糙、但在灌木叢中極具殺傷力的野豬。
  • 2026年3月2日,一架隸屬於第37戰鬥攻擊機中隊的F/A-18E「超級大黃蜂」戰鬥機在東地中海執行「史詩狂怒」行動期間,降落在世界最大航空母艦「傑拉爾德·R·福特」號(CVN 78)的飛行甲板上。 (美國海軍照片)
    美軍的各種軍機都是以英語大寫字母開頭,比如戰鬥機F , 轟炸機B , 這些命名的背後有什麼規律可循嗎?F-15E裡的E又代表什麼?美軍機的數位編碼背後有何玄機?
評論