1月6日,曼哈頓華人狀告移民局(USCIS)及移民上訴委員會(BIA)的案子,在紐約南區聯邦法院進行原、被告雙方律師的口頭辯論。法官卡特(Andrew L. Carter)全程盤問被告律師對法律的理解,而幾乎沒有問華人原告律師問題。原告律師卡洛琳· 古德法布(Carolyn S.Goldfarb)庭辯後自信滿滿地對記者說:「法律在我這邊。」
2016年是美國大選年,全年有四次選舉,包括布朗士的市議員選舉、總統初選、聯邦議會初選和總統大選,在這些選舉中,中文翻譯人員對幫助華人投票起到重要作用。昨天(1月8日),紐約市選舉局(Board of Election)語言援助項目(Language Assistance Programs,簡稱LAP)召開公聽會,回顧2015年選舉中華語和韓語翻譯的狀況,並...