【大纪元2010年11月18日讯】(大纪元记者陆庭瑞典编译报导)在瑞典大约受雇用的6000名翻译人员中,持有翻译认证书的不到六分之一。而在难民申请避难的法律程序中,翻译员的能力则是很重要的。
瑞典移民局每年受理约3万名寻求庇护者的申请,去年购买了超过20万小时的翻译服务。但大多数是没有翻译认证书的翻译人员,即未经过特殊的语言翻译和一般常识的考核。而据全国法院行政报告最近公布,通过认证的翻译人员提供的翻译服务具有明显更好的质量。
现今瑞典只有近1000名经过认证的翻译人员,认证的语种测试也只包括36种语言。据了解,移民局受理的寻求庇护申请,超过100种不同的语言,所以移民局根本无法提供给所有申请庇护者拥有翻译认证的翻译人员。










































留言