台文学发声 日诗人感动落泪

人气 3
标签:

【大纪元12月8日报导】(中央社记者杨明珠东京8日专电)台北驻日经济文化代表处台北文化中心与日本早稻田大学等合办的台湾文化讲座今天在早大登场,日本女诗人朗诵台湾文学作品时,当场感动地落泪。

这场台湾文化讲座今天下午在早大登场,台湾作家蔡素芬、吴钧尧、陈义芝、焦桐出席,日本出席的作家则有野村喜和夫、杉本真维子。这是今年4月才成立的台北文化中心首度举办大型的台湾文化讲座。


驻日代表处台北文化中心在主任林水福(中)带领下与日本早稻田大学等合办的台湾文化讲座8日在早大登场。来自台湾的4位作家发表演讲及作品。(中央社)

讲座首先由蔡素芬演讲“以小说观看人生”,她还用中文朗读她的作品“主菜”。接着,由日本女诗人杉本真维子以日文朗诵“主菜”。杉本在朗诵时对于文中道出的生离死别,感动到落泪。她也特别对上百名观众说明为何落泪。

另外,陈义芝以“我的乡愁我的诗”、吴钧尧以“台湾怎么阅读日本?”、焦桐以“形式的实验”为题演讲。杉本以日语朗读陈义芝的“保安林”、野村喜和夫朗读焦桐的“外婆”及吴钧尧的“勇者”等作品。

晚上的交流会上,日本学界研究台湾的权威、早稻田大学教授若林正丈也与台日文学家们齐聚一堂,探讨台学术研究的现况。他感触良深地说,相对于研究中国的人之多,目前在日本学界研究台湾的人很少。

台北文化中心主任林水福也表示,台湾现代文学有很多很好的作品,但都没有机会或平台可以对外推广,他希望台北文化中心能作为平台,让台湾的好作品在日本推广。

他说,每年到台湾观光的日本人上百万,但对台湾文学了解的人少之又少,台湾文学在日本还有待推广。他认为,日本作家村上春树所以名闻国际,过程也是很多人的努力。

林水福还表示,今晚交流会在早大校园内具有700多年历史的古屋“完之庄”举行,别具意义。这栋古屋是早大校友由乡下整栋移赠给早大的。他认为台日学者不仅是开讲座讨论,也可透过恳谈的交流,加深对彼此个人及作品的认识。

相关新闻
台湾文学零距离  行动博物馆巡展
5/28赖和日  纪念台湾文学之父
台湾文学行动博物馆 首航台东
台6作家多伦多宣扬台湾文学
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台
评论