新体诗创作

许其正:落叶的心事

绿叶爬满枝头

满脸洋溢着欢笑

如果有那么一天

它们沦落成为落叶

谁能知道它们的心事?

别以为它们枯黄多皱

是百般心不甘情不愿

郁结而成的结果

那就大错特错了

其实它们心中洋溢着欢笑

因为它们殷殷祈盼着

不久的将来

它们要和同伴们

爬满枝头

满脸洋溢着欢笑

The Aspiration of the Falling Leaves

   Hsu ChiCheng

The green leaves scramble up the branches

Laugh heartily on their faces

If they withered into fallen leaves

One day

Who knows their aspiration?

Don’t deem that they withered and wrinkled

Is the result

Unwillingly in their hearts

It must be took a mistake

In fact, they are joyfully

Because they earnestly hope

In the future sooner or later

They should scramble up the branches

Accompanying with their green companies

With laugh heartily

@