树 许其正
树,挺立着的大树
挺胸孤立,枝干粗壮
整身是绿,枝叶繁茂
头上戴着彩色的花帽
处处垂着甜美丰硕的果实
鸟雀穿梭其间,歌唱其间
树,挺立着的大树
无分昼夜,四时如一
不怕风吹雨打,坚定不移
生气蓬勃,永远的活泼
终年茂盛,从不枯萎
立于阳光下,居于沃壤中
饮食于斯,生长于斯
树,挺立着的大树
树,根深柢固的大树
远近之人,莫不见其英姿
莫不欣赏其美,莫不享受其荫
树,啊,树
我梦中的大树
TREES Hsu ChiCheng
Trees, upright trees
Standing upright with strong trunks
All in green and in rich foliage
Crowned with flowers
Dangling everywhere with sweet fruit
Birds fly through them , singing in them
Trees, upright trees
In days and nights, in all seasons
Fear no rains or winds, standing firm
All lively, and meditative
Always green, always vivacious
Always luxuriant, never withering
Standing in the sun, living in the soil
Getting nourishment here, growing up here
Trees, upright trees
Trees, deep-rooted trees
People all around can see their posture
Appreciating their beauty and enjoying their shade
Trees, oh, trees
The great trees of my dream @