Afraid of one’s Shadow总是胆战心惊,疑神疑鬼
例句
After Tom was robbed, he was even afraid of his own shadow.
自从汤姆被人打劫以后,总是胆战心惊,连自己的影子都害怕。
Jane has always been a shy child. She has been afraid of her own shadow since she was three.
珍妮一直就是个很腼腆的孩子,她从三岁起就很胆小。
Act one’s Age 做事成熟,有成人的样子 (多用于说小孩子)
例句
Come on, John, act your age. Stop throwing rocks.
行了,约翰,你有点大人样子好不好?别再扔石头了。
Mary! Stop picking on you little brother. Act your age!
玛丽! 不准再欺负你小弟弟,你都多大了?
为什么这么说?
Clue
线索,提示
“clue” 这个字原意是“一团线”。源于一则古寓言里叫“Theseus”的一个人物,他进迷宫时随身带了一个线团,最后只有跟着这团线,他才走出迷宫。
成语巧说
Opportunity seldom knocks twice.
福无双至.
郎博士免费成人学校
初级语音:星期一晚 7:30-9:00; 初中级提高班:星期三上午10:30-12:00
圣经英文班: 星期六上午10:30-12:00 (有无英文基础皆可参加)
老人班:星期六上午 9:30-10:30
电话678-887-2279 校址10450 Medlock Bridge Rd. Johns Creek,GA 30097 ◇
郎博士英语专栏 (05-05)
习语怎么说?
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。



