大紀元
首页right arrow台湾right arrow文章正文

纪亚文与林宇恩台语破 师父、舒服分不清

2012-05-28 23:27 中港台时间|2025-10-22 01:31 更新
人气 11

【大纪元2012年05月28日讯】(大纪元记者余念如台湾台北报导)名模纪亚文、林宇恩近日客串陈亚兰制作的歌仔戏偶像剧,两人以破到不行的台语演出“鸳鸯双侠”,拍戏过程为剧组添加不少笑料,其中混血王子纪亚文甚至把“师父”当“舒服”。

为了支持传统歌仔戏文化,时尚名模纪亚文、林宇恩日前在师姐陈亚兰的一声吆喝,二话不说前来挑战陈亚兰目前正在制作的歌仔戏偶像剧《神龙传说─天龙双骄》,客串演出“鸳鸯双侠”。

第一次演出古装剧,两人既兴奋又紧张,因为林宇恩虽然会讲一点台语,但是发音“不轮转”,而混血儿纪亚文更是完全听不懂台语,要讲出台词简直是天方夜谭。

于是纪亚文只好捧着剧本找经纪人学,到拍戏现场也像小学生一样,跟着陈亚兰一句一句念。神奇的是在正式演出时,纪亚文就像人体录音机一样,演出一次OK完全没NG,让在场所有人都大声喝采,直呼不可思议。

纪亚文笑说:“其实我根本不知道自己念的台词是什么意思,像有一场我要说‘夫人别担心,他是我师父。’结束后我私底下问经纪人为什么救人之后,要一直说我很舒服?!”原来纪亚文把“师父”误以为是“舒服”的意思。

陈亚兰也在现场特别教两人一些歌仔戏的身段,学过中国武术的纪亚文一出招就摆得有模有样,得到陈亚兰的赞赏。林宇恩跟纪亚文对于这一次的歌仔戏初体验,都觉得非常有趣及新鲜。师姊陈亚兰也表示,两个人的表现都很好,在演戏方面很有天分,看好他们的未来发展。

(责任编辑:陈惠慈)

标签
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台

留言

  • 大纪元保留删除恶意留言的权利,包括低俗、误导或攻击信仰等内容
本网站图文內容归大纪元所有, 任何单位及个人未经许可,不得擅自转载使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.