大紀元
首页right arrow影评right arrow文章正文

大陆首创合体“韩剧” 网民大吐槽

朱莉
2014-06-10 12:45 中港台时间|06-10 14:57 更新
人气 8

【大纪元2014年06月10日讯】(大纪元记者朱莉综合报导)近日,一部名为《来自星星的继承者们》的电影在中国大陆横店开机。开机照一经发布,立即引来网民吐槽,跟帖评论已上万。人们普遍认为,这是借韩国名剧炒作自己,但片方则称意在“复兴国偶”。

《继承者们》和《来自星星的你》是去年热播的两部韩剧,中国互联网集团(IFG)旗下的光影华视传媒公司则要将这两部剧“合体”,拍一部《来自星星的继承者们》,且已在横店开机。但影片中并无一个韩国演员,取而代之的是一些并不为人熟悉的大陆“新星”,片方的解释是因档期冲突无法请到韩星。

片方的这种做法被网民们好好“幽默”了一把。有的问:“这是一堆有钱的外星人吗?”“男主角叫‘都金叹’吗?”也有的调侃道:“下一部是不是该叫《来自星星的继承者们在顺风妇产科里看冬季恋歌后不小心发现女友是九尾狐然后逃向浪漫满屋里看见了屋塔房王世子和大长今站在天国的阶梯上开始蓝色生死恋》?”

网民“茶龙网”说:“有本事找点儿好本子、有内涵的拍,什么热门往什么上面凑,还合体剧!”

网民“不吃猫的澈小鱼”说:“给费尽心思懒得动脑的编剧点个赞!编剧你那么高大上,《来自星星的你》和《继承者们》造么?”

网民“海边阿米”则质问:“《来自星星的继承者》?究竟是跟风跟到疯了?!还是控诉中国影视编剧原创枯萎的现状?”

对于网民的调侃和揶揄,片方表示是因为当时网民将《来自星星的你》和《继承者们》进行对比,特别是李敏镐VS金秀贤男星的对决,让他们有了创造“合体剧”的概念和模式,目的是“复兴国偶”。但似乎网民们对其解释并不买账,把它说成是“山寨中的无敌战斗机”。

(责任编辑:伊萍)

标签
如果您有新闻线索或资料给我们
请进入安全爆料平台
守护善良正义,值得奋战到底
大纪元电子报
一旦重大新闻发生,我们会立即发送到您的电子邮箱
Email Icon
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台

留言

  • 大纪元保留删除恶意留言的权利,包括低俗、误导或攻击信仰等内容
本网站图文內容归大纪元所有, 任何单位及个人未经许可,不得擅自转载使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.