site logo: www.epochtimes.com

《好莱坞往事》大陆撤档 导演昆汀首次回应

《好莱坞往事》(Once Upon a Time in Hollywood,台译:从前,有个好莱坞)的导演昆汀·塔伦蒂诺(Quentin Tarantino)资料照。 (Kevin Winter/Getty Images for Critics Choice Association)

人气: 1990
【字号】    
   标签: tags: , , ,

【大纪元2020年01月17日讯】(大纪元记者佟亦加综合报导)去年已经上映的美国犯罪片《好莱坞往事》(Once Upon a Time in Hollywood,台译:从前,有个好莱坞)确定在大陆撤档后,导演昆汀·塔伦蒂诺(Quentin Tarantino)1月15日受访时首次作出了回应。

昆汀·塔伦蒂诺执导的《好莱坞往事》,日前获得92届奥斯卡金像奖10项提名,莱昂纳多·迪卡普里奥(Leonardo DiCaprio,台译:李奥纳多・狄卡皮欧)、布拉德·皮特(Brad Pitt,台译:布莱德・彼特)分别入围最佳男主角和最佳男配角奖。该片原定于2019年10月25日在大陆公映,但在上映前一周(10月18日)遭中共撤档。

据美国娱乐媒体“好莱坞报导者” (Hollywood Reporter,简写:THR)报导,由于李小龙之女李香凝不满片中将其父亲丑化,向中国国家电影局投诉要求修改。但因为昆汀拥有该片的最终剪接权,所有修改都必须经过他本人同意,最后因为他拒绝重剪,影片最终无法在中国上映。

影片中展示了李小龙性格中“脾气暴躁和傲慢”的一面,但昆汀认为影片描绘的就是真实的李小龙。譬如李小龙和布思(Cliff Booth)在《青蜂侠》剧组打了一架,他认为这段情节客观描绘了李小龙在现实生活中的态度。

昆汀说,“如果你读过有关李小龙的书,会发现李小龙在电影里出现的傲慢和骄傲是众所周知。”他还特别强调:“包括影片中李小龙的台词,都是我根据他曾经说过的话改写的。”

近年来,中共试图对美国娱乐业施加更大的控制权。对于外国影片来讲,要进入中国电影市场,须经过中共广电总局审查,此举造成好莱坞时常进行自我审查。

美国副总统彭斯2018年在美国智库哈德逊研究所发表演讲时,曾点名好莱坞影片《僵尸世界大战》(World War Z)和《赤色黎明》(Red Dawn),为进入中国市场,受到中共的审查而不得不删除某些内容。

彭斯指:“北京经常性地要求好莱坞严格地正面描绘中国。那些没有这样做的制片厂和制片人就会受到惩罚。北京的审查人员对哪怕对中国只有小小批评的电影都迅速加以剪辑或取缔。”而鉴于好莱坞影视业的巨大影响力,中共以各种方式渗透多年,现已受到美国社会的广泛关注和抵制。

《好莱坞往事》是昆汀在大陆发行的第一部影片,由美国索尼哥伦比亚电影公司、北京博纳影业集团联合出品,也就是说,该片属于所谓“中美合拍片”。

据美国娱乐媒体“好莱坞新闻前线”(Deadline)报导,昆汀1月15日受访时首度回应撤档事件,表示对中国的投资方很抱歉,“但有些界限无法跨越”。

他表示,“如果只是说‘好,克里夫(布拉德·皮特饰演的角色)往凯蒂脸上猛砍四刀,可以改成两刀吗?’这我做得到。但因为大陆官方认为某个片段太主观而要删掉,这我做不到。”

影片发行方索尼影业主席汤姆·罗斯曼(Tom Rothman)表示,虽然希望能获得来自中国的票房收益,但他支持昆汀坚持己见的决定,并称赞昆汀“只有遇到难事,方见品格”。

责任编辑:杨明

评论
2020-01-17 7:38 AM
Copyright© 2000 - 2016   大纪元.