英文学习法之革命

“建构式”英文的真正精神(一)

Dr. Eternal Yen(教育博士)
font print 人气: 16
【字号】    
   标签: tags:

【大纪元11月13日讯】

第一章、学英文的动机

序言:打开二十一世纪新心锁

  中国人需要学英文吗?要。学英文会很困难吗?不会。

  不学英文的后果如何?得“自闭症”!自闭于两洋五大洲之外。

  二十一世纪已无所谓的“锁国”政策,但“锁人”状况仍然存在,只是这一把锁是“心锁”,而且是自己加装的。

  心锁是无形的,“无形锁”要用“无形钥”开,自己的想法就是无形钥,因此我们必须改变自己对英语的看法。
  

第一节、世界之大任我行

  以前共产党最爱流行的口号是“工人无祖国”,但此一世界大同的理想始终未能实现,各国的工人仍然血浓于水─不管自己住哪,只认“爹娘的祖国”。曾几何时,随着科技日新月异,“网路无国界”的时代却真正临头了!

  要在网路上狂飙无阻,大前提是要办到能“扫视”英文!查起资讯来就像狂风扫落叶,瞄一眼就知道要不要跳页。常作此种眼球动作者,不会速读也难。

  英文就是网路通行证,只要懂英文,网路虽大,“任我横行”,否则就只能浏览华语网站。不少铁齿人士坚持到底说:“华语网站的资料够多了,一辈子看不完,哪有心神再涉猎其它?”所以说锁国政策“没了(ㄌㄜ‧)”,而无形心锁─“没完没了(ㄌ一ㄠˇ)”。

  无法上英文网站查资料终究是路障,在网路上行走犹如四面楚歌的小可怜,八方交通都立起红色禁制标志,而秉持华族阿Q精神保证不能解决此一难题,只会从“慢性大头症”演变成“终身自闭症”。

  到底是哪些国家有先见之明,早早学英文,而且开花结果了呢?新加坡和香港是最早重视英语的华人国家,菲律宾和马来西亚是最早重视英文的亚洲国家,他们之所以重视英文,是因为他们没有老大心态,早就认清自己在世界丛林中的角色;而龙的传人却老以为自己仍在天朝,怎能低声下气学起藩属或洋鬼子的豆芽菜,大大劳民伤财搞这种动摇国本的事体?

  话说十几年前,独自搭西北航空赴美留学,空中小姐送来餐点,胎里素的我想从成分标示看出是否素食,以免吃错东西导致上错天堂投错胎!好几分钟过去,饥肠辘辘却仍满头“雾煞煞”,左边一位看来像黑甜糕的马来西亚华侨即刻自告奋勇解读,不但哪样能吃,哪样不能吃,两三下水落石出,还担心我没有足够东西吃,把自己的素食餐点推到我的餐盘上,把我不能吃的食物全接收过去。的确,血浓于水,华人在任何地方都帮华人的忙,感动之下不免展开国民外交,相见恨晚攀谈不停。我发现此君只有十八岁,刚高中毕业,要到美国科罗拉多读大学,她的英语“溜”得不得了,而我这个要读教育研究所的人,程度不过尔尔。用脚趾头想也知道,若要做国民外交,一定不如她;若要作跨国生意,也抢不过,何况人家早早立志要读国际贸易,真乃华裔之光。

  惊吓之余,肃然起立,借着到洗手间名义左顾右盼,不是为了要顾盼生姿─当年只二十几岁,当然更不是为了要大喊救命─有失体统,而是想要了解一下自己置身何处─庄敬自强,处变不惊,慎谋能断?果然是上过几年军训的正宗宝岛才女没错,处事有节,进退有度,观察有方。

  话说宝岛才女扶着额头睁开火眼金睛一看(有点像孙悟空),不得了,满座都是喝香槟,鼻子高耸入云霄的“阿笃仔”,证明自己并没坐错班机,于是绕行一圈如仪,差点没被当作空服员递毯子去了,回座后赫然发现右座还残存一个皮肤白皙、文静典雅的东方美女─刚才忘了看,大概右眼近视重。

  赶紧发挥外交家本色(也许应说调祖宗八代本性),打听起此人的来龙去脉。虽然不曾在调查局任职,也查出这女孩是日本人,大二英语系,休学到美国读一年英文,她说起英文来,带点日本腔调,但仍能侃侃而谈,不失流利,更重要的是,她不论风度或气质都像来自上流社会,且面容“水”得像电影明星中森明蔡!这个发现,又让我大惊失色。

  下了飞机,要出美国海关时,一个黄种人走过来飞快地对我咕噜了几句,我愣头愣脑会意不过,他立刻换上和颜悦色的香港国语腔,招手说“来来来”,当然不是看见苦海孤雏叫我跟他回家,而是说:“行李放这”,他手指输送带。

  故事的后半段,当然是─因天朝没落暂隐番薯岛的龙女自此发愤图强,不但想反败为胜,而且野心大到要“超英赶美”!这就是Dr. Eternal Yen的真实故事,也是当年糗事说不完。

  这篇文章的用意正是要教您如何超英赶美,只要您有决心、有方法、有计划,又能够持之以恒,您的英文单字量将多到让洋人大惊失色,君不见美国拼字冠军都是华裔?!盖英文比起中文来,实在好学太多。

  识时务者为英雄,不识时务者为狗熊,此乃历史通则!近几年中国大陆很重视英文,并掀起一股学习英文的狂潮,成绩斐然,一般学生的英语水平要比台湾学生高很多。台湾这几年也从想“开”到总算想“通”,在课堂上不再花力气指导学生怎么唱“反共复国”歌,开始改唱耶诞曲〈平安夜〉,更重要的是从此认清自己的地位和新加坡、香港极为类似,人家是怎么屹立于世界狂澜中而不倒的,宝岛就要“剑及履及”,赶快有样学样,以期从吊车尾的位置力拼到迎头赶上。

  朝野一致结论:台湾年轻人不得不学英文,于是政府开始力推全民英检,规定凡中小学的年轻教师师都要通过全民英检“中高级”。这个规定要普及到幼稚园和托儿所教师,恐怕为期不远!幸好,应该到最后还不至于演变成:没有通过全民英检的人一律──不得生小孩!

  “人无远虑,必有近忧”,难道我们要坐等石头从天上掉下来砸到小脚,才想到要解开裹脚布,改穿健步如飞的大靴吗?

  虽然全民英检无孔不入,但如火如荼从上推行到下的结果是得到六个字:全民孔惧英文!

如何学(how)走在学什么(what)之前

  针对这股流行病,我开的处方是:台湾人应拨出时间慎重思考如何(how)学英文,而不是学什么(what)英文。“如何学”应该走在“学什么”之前,方法会影响内容和成效,所以我在这篇文章中要反复思辨这两个议题。
  
  对一个以中文为母语的国家,要进到成为真正的双语国,最好的办法莫过于尽量把大部分印刷品或教材用双语印制。好奇之心人皆有之,看久了母语后,也会把眼光移到另种语言,想知道葫芦中卖什么药。

  听说过那种一天到晚看外语卡通影片,到最后竟然懂外语的神童,这并不是不可能的。因为儿童的听力本来就很好,儿童是靠听力学母语的,只要给她他听的环境,她照样听学外语。

  也听说过,迷上日本漫画,竟无师自通学会读日文的怪胎─我有个英文超破的学生就是如此。也有太爱吃日本料理,只好自行设法看懂日文食谱的爱吃鬼,不,应该说大厨师。

  几年前去了法国巴黎一趟,满街都是法文市招,只好展开求生本能,果然没几天就搞懂一些好几年搞不通的法文。 

  我的侄子在牙牙学语时,有一个讲英语布偶,压到按钮就会讲英语,结果侄子竟然一天到晚在重复布偶讲的那几句话:I love you. Good boy! Good girl! Splendid!

  老家从来没有人教他讲半句英语,也没人知道他成天咕噜什么,他会讲的中文不超过五句。直到我有一天回老家,发现他讲的居然是:I love you!虽然咬音不准,但腔调和老外无别,大约老外的婴儿也是这么说的。

这证明,小朋友对母语和外语并没有分别心,二种语言对她来说都是新语言,同样难,也同样容易!小朋友对二者的发音同感兴趣,会不分彼此地模仿。但等他再大一点,他就会知道英语是外语,如果再感染到周遭之人的恐英文气氛,他很有可能就再也不碰英语了。

  因此,错过钻石般宝贵的牙牙学语习时间,实在是天大浪费,也是极为不智的! 

  对大点的小孩,如国小学童,若想不费力地引发其学习英语的动机,就是让她的视觉曝露在大量英文资讯前,而且要趁早,越早越好,在他的英文恐惧症还没有并发之前,在她还没有察觉英文是外语之前。环境和生活英文的效果,远比课堂上老师的谆谆训诲或唠叨不停,还要有效得多!

  但是我碰到的第一个困难,却是家长不愿意购买英文教材和教具,尤其我选定的教材通常都在美国本土才能买到,不但教材费用昂贵,而且运输不易,而台湾的英语教材却不一定适合我在课堂上使用。

  之所以要从美国买教材的理由,无非正宗的理由,少林武功就要从少林寺学,英文母语人士自有对付英文的诀窍,它山之石可以攻错,既然“最终”要取洋文,就要“早读”洋经!如果我们老读中国人编写的贴心简化英文教材,很可能读了很久之后,还是没办法读道地原文。

  我主张并非只在英文课堂上使用英文课本,即使是数学课,也可以使用英文课本,数学课本上的英文通常比英文课本简单许多,看来看去,无非那些专有名词和固定句型,那么为何不让小朋友使用英文版的数学课本呢?最简明的英文就是数学氏英文,数学氏英文的特色是结构简单,条理分明,句法漂亮。

  用英文版的数学课本还有一个好处,就是喜欢数学的学生往往讨厌英文,或者英文不佳,但透过英文版的数学课本,原本是数学爱好者的学生,也不得不读英文了,这不是一举两得吗?

  我们需要停下来思考一下,在我们的生活环境里加进英文的办法。否则急急忙忙,紧紧张张地到处补救英文,效果有限,又容易滋生挫折感。

第二节、抢先吸收第一手资讯

  吾人置身在一个瞬息万变的社会,辛苦地学英文,是为了什么?

  为了吸收第一手资讯,抢得先机!

  如果凡事都要等到人来翻译,那就太慢了,译的人要赶译,读的人要等读,这都太痛苦了,何不自己学呢?

  想想看:如果我们住在一个小村里,镇日里讲闽南语或客家话,但只要一出村子,外面的人都讲国语,结果我们做任何事情都要请人翻译、等人翻译,生活将是何等不便啊!同样的,我们只要一走出台湾,外面世界的人都讲英文,我们又将如何自处呢?请看看地球仪,就知道我们需不需要懂英文!

  看过一篇“人本基金会”论英文教育的文章,说学英文的目的并不是为了和外国人交往或者搬到国外去住,而是为了要吸收英文资讯,然后推论英文的“读”比“说”重要─我勉强同意前提,因为我嗅到一股民族主义的气氛,但推论则委实不敢茍同!

  我们有可能终身都不会搬到国外去住,也不一定有机会和外国人交朋友,但这并不能保证:我们永远不会出国旅行,或者在生意上必须和英文母语人士往来。网路上使用英语姑且不论,每天的生活真相是:我们不能避免看英语电影或书刊,看看《哈利波特》和《魔戒》这两部电影卖座之好的程度吧!我们甚至不能避免使用有英语标示的外国进口产品。中国驼鸟必须尽快把头从沙子中拔出来,张大驼鸟眼看看这是什么时代,什么世界了?

  任何语言都是“双轨”的,有文字,就有声音,不能舍弃任何一种,否则这个语言会变成死的语言,犹如古希腊文和古埃及文,或古梵文,没人知道当初是怎么念的,这种语言只剩下符号,没有声音,现代人充其量也知道它是怎么写的,而且不怎么有兴趣学习这种死的语言。

  声音能够增强对语言的记忆力,离开了声音之后,我们很难学会那个语言,这就是语言和图画最主要的不同:语言不只有线条,也是有声的!

(待续)
(http://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 新加坡英文“海峡时报”财经版头条今天报导,淡马锡(Temasek)控股昨天宣布脱售市价约八亿新元(新台币一百六十亿元)、约占新电信(SingTel)股权百分之二的股票,以改善新电信股票的流通性。
  • 李昌钰 319枪击鉴识报告中、英文全文,最高检察署今天登载上网,根据李昌钰鉴识报告,由于本案仍存诸多无法确定因素(包括凶枪未寻获),无法解释六大争点及七项射击物理结论,但可确定至少一颗子弹是直接对吉普车。
  • 最近网上盛传为法轮功平反,据来自北京内部的消息证实“平反”之说不是空穴来风。
      
    近日法轮大法明慧网发表评论员文章指出,哪些人给法轮功平反,那是个人在干益国益民的好事,但绝不是共产党自吹的“一贯伟光正”和勇于改正错误。
      
    评论强调,在江泽民发起的这场迫害中,至少逾千名无辜修炼者失去了人身,无数修炼者被抄家、罚款、开除工职,遭受酷刑,甚至家破人亡,受尽了人间地狱之苦。为了维护人间道义和公正,法轮功学员要求法办江泽民、罗干、刘京、周永康四个迫害的元凶,并依法对受害者及家属进行赔偿。
      
    明慧网还强调,“对法轮功的迫害是江泽民利用共产党干出来,因此共产党也罪责难逃。”
  • 李昌钰三一九枪击鉴识报告的中、英文全文,最高检察署昨天登载上网,李昌钰在报告中指出,由于诸如凶枪尚未寻获、现场未能保全等不确定因素存在,尚无法解释六大争点和七项射击疑义,但在两颗子弹底部的底火连杆上发现“类撞针痕”,将提供检警人员在未来凶枪出现时,做进一步比对鉴定及建立关连性,利于查明案情。
  • 〔自由时报记者申慧媛╱台北报导〕高职课程国文及英文主科每周时数比高中少一节,造成家长忧心,面对高职普遍放弃就业改升学,学生主科时数不足,将使科技大学学生素质下降问题更形严重,教育部长杜正胜昨天表示,将邀集科技大学、高中职及相关单位,组专案小组讨论研拟解决。
  • 立委选举仅剩一个月左右,民进党金牌列车助选团今天下午开抵澎湖,为党籍立委参选人高植澎助选造势。前陆委会主委蔡英文等人下午在市中心区恳托民众支持高植澎,呼吁选民,支持高植澎就能让民进党立委过半数。
  • (中央社记者康世人新加坡8日专电)新加坡英文“海峡时报”今天的头版报导,新元兑美元汇率近几个月来稳健升值,分析师预测,新元兑换美元汇率在明年下半年将会继续上升到一美元兑换一点六二新元的新高点,在美元疲弱下,亚洲货币未来几年将会持续升值。
  • 很多老年人感到生活无聊,如果住进养老院,就更觉得自己孤独凄惨,但是在广州有一名住在养老院的妇女,81岁才开始学英文,没想到才学两年,就可以跟外国人交谈。(刘刚报导)
  • 根据林语堂先生的英文著作《京华烟云》改编的同名电视剧,曾给人留下难以磨灭的印象。15年后,新版《京华烟云》昨天在北京低调开机,“姚木兰”由赵薇出演,陈宝国夫妇携手出演姚木兰的父母,另外王刚、潘虹、寇振海等著名演员也加盟其中。
  • 中国海内外著名维权人士共同发起对中国当前时局的紧急呼吁。 下面是呼吁的原文全文:

      根据国际媒体、网络媒体和中国官方媒体报导, 从今年9月开始,国内各地连续发生大规模示威、罢工等事件,

评论