《静水流深》英文版劲爆上市

font print 人气: 2
【字号】    
   标签: tags:

【大纪元3月1日讯】(大纪元记者蒋容悉尼报导) 北大才女、法轮功学员曾铮的纪实文学《静水流深》英文版Witnessing History日前已由悉尼最大的独立出版商Allen & Unwin出版发行。该书上架前即被全国各书店预订一空,以至出版社不得不于正式发布前即进行第二次印刷。

  一年前由台湾智慧事业体出版发行的《静水流深》的英文及所有外国语种版权在中文版出版前即由Allen & Unwin购得。经过一年多的紧张翻译和编辑,该书的英文版“Witnessing History-One woman’s fight for freedom and Falun Gong”于今年三月面市。

  Allen & Unwin在新书发布稿中称:“Witnessing History以撼人心弦和催人泪下的笔触,讲述了一位女性逃离迫害的经过,同时摄人心魄的展示了对于现代中国,以及一个传播甚广却又鲜为人知的信仰系统的洞见。这也是中国法轮功学员首次详细披露他们的故事,并提供一份对于一段仍未完全展开的重要历史时刻的生命见证。”

  《魔戒》的原始出版者Allen & Unwin是一家历史悠久的出版社,已连续多年被评为澳洲最佳出版社(publisher of the year),出版社的一名编辑两年多前听到澳洲ABC电台对曾铮的采访时,出于职业敏感,立即意识到这是一本不可错过的书,马上通过电台联系到曾铮。得知曾铮是用中文写作且尚未完成时,专门聘请懂中文的专业人士阅读了手稿的前三章并出具评估报告。接到一份评价很高的报告后,出版社当即决定由出版社安排将书稿译成英文出版,并签下了该书除中文语种外所有语种的版权。出版社高级编辑Jo Paul女士称,在根本看不懂一本书的情况下即签下出版合同,在Allen & Unwin的出版史上非常罕见。

  英文版的翻译完成后,出版社开始了紧锣密鼓的后期编辑,同时面向书商征求订单。各书商对该书反应的热烈程度超过了出版社最乐观的估计,在正式上市及媒体报导之前,该书已被书商预订一空,以至出版社网站上Witnessing History的“出版状态(Availability)”一栏,由“尚未出版(not published yet)”直接跳到“正考虑加印( Reprint under consideration)” ;而在网站上的“正考虑加印”来得及被更新之前,第二次印刷事实上已经开始。

  除各书商外,主流媒体对Witnessing History亦表现了极大兴趣。第一家独家采访到曾铮的全国性大报《澳大利亚人(The Australian)》在上同末的《评论》专刊以整版的篇幅刊登了曾铮的照片和题为《她的脸庞(The Face)》的报导。Jo Paul女士在第一次读到Witnessing History时给曾铮写信说:“英文翻译完成了,我终于能自己看你惊心动魄的故事了!我一动不动坐了一整天,直到一气读完。太感人了,太有见地了,时而让人无比震撼,时而又让人无限神伤……也许,最令我吃惊的是,你在讲述如此恐怖的经历时,居然一直保持了幽默的笔调。而这幽默,无疑使你的讲述变得更加辛辣尖锐、令人心碎……太好了。”

  曾参与修订的Gerard Traub先生称,“有幸参与Witnessing History的修订,是我极大的荣誉。西方社会乃至全世界对法轮功的关注与日俱增,这本书为英文读者,尤其是西方主流社会和学术界,提供了一个很好的了解现代中国的窗口。”

  Witnessing History网上购买:https://www.allenandunwin.com/shopping/product.asp?ISBN=1741144000&string%3DJennifer+Zeng

  《静水流深》网上购买:https://www.i-publishing.net/

  北美地区读者可联系美国博大书局:https://broadbook.com/

(https://www.dajiyuan.com)

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 两个孤独的人、两颗受伤的心,虽然身处交错的时空,却凭借神奇邮箱,互相疗愈。星贤跟过去和解,也学会了传递爱;恩珠懂得了珍惜当下,珍惜拥有。《触不到的恋人》就像一封跨越时间的情书…
  • 《音乐之声》(真善美,The Sound of Music)是罗杰斯与汉默斯坦(Rodgers-Hammerstein)的经典之作。影片中雄伟的阿尔卑斯山脉几乎就像神的化身,令人心生敬意。电影便从那群山之巅拉开序幕,也在此落幕。
  • 虽然剧中国家、人物、机构、职务等皆为虚构,但都或明或暗对应着现实中的人物与政治情境。正是这种若即若离的对应关系,使《维尼的终局》形成一种特殊的观看机制:表层推进戏剧叙事,深层则在调动观众对现实映射的辨识能力。
  • 我不问前世,也不求来生,更不怨此生身为百无一用的读书郎。我唯一能做的,就是变作那云外传信的鸿雁,迢递示警的狼烟,一步一步,跋山涉水,只为你山盟已逝,锦书难托。”
  • 谢小娥,一个生活在江边的女子,在江上历遍人生的大喜大悲,也终究沾染了江之习性,生于虚无,归入...
  • 虬髯客,红拂女,李靖,风尘三侠
    李靖出场,令权臣恭敬;红拂出场,令英雄倾倒;虬髯客出场,令双侠拜服。而李世民的出场,当时只道是寻常,云淡风轻像一面无波的镜湖。而就是这样的出场,让所有自诩功名的英雄纷纷叹服,奠定李唐三百年基业!
  • 虬髯客,红拂女,李靖,风尘三侠
    红拂见过太多拜谒的达官贵人,没有一位似李靖不慕权贵又心系天下。红尘有幸,识英才于末世;相思无计,附丝萝于乔木。凭借多年的阅人经验,她坚信英雄美人,合当绝配。她要做的,只是一步一步走进他的心房。她不顾更深露重,换了紫色披风,携行囊而去。
  • 动画片《美娜传奇》讲述了公主美娜被专门绑架未婚公主的邪恶巫师卡匝伯尔所掳,国王许诺,能救回公主者即为驸马,并继承王位。于是,几位各有所图的追求者踏上奇幻冒险之旅……
  • 陶渊明的《五柳先生传》的篇幅短小,不足二百字,却以洗练的语言塑造了一个高洁洒脱、安贫乐道的隐士形像。
  • 我此生第一次读《红楼梦》,是一个八岁幼童,生活在红色中国,南方平原的无名乡村。粗砺生活里,宛如天意一般,家里出现了半本残破的繁体版红楼梦,是孩子触手可及的。对于一个孩子来说,这是一种神秘的传递,它出现在文革之后的南方乡村,仿佛一种宿命,打开的,是我影影绰绰的前世记忆——只能解释是前世:前世的挽留,前世的执念,不舍的眷念和残梦,不然,该如何解释呢?
评论