大紀元

哈七中文版周六上市 译者最爱理性“妙丽”

2007-10-17 19:49 中港台时间|10-17 10:00 更新
人气 2

【大纪元10月17日讯】(据中广新闻记者陈映竹报导)众所期待的“哈利波特”第七集中文版“死神的圣物”,本周六正式上市。厚达864页的哈七,出版社预估销售破百万册应该没问题。翻译了五到七集的资深译者林静华笑着说,当他“闭关”翻译时,许多朋友的小孩都假藉“送餐点”之名,前来打探翻译结果。而哈利波特中的众多人物,他最喜欢的就是“妙丽”,至于“哈利”则稍嫌冲动。

即使出版市场低迷不振,但是哈利波特的威力还是所向无敌,2000年出版的哈利波特第一集“神秘的魔法石”至今已卖出超过108万册。第七集接受读者预购后,也已经连续多周站稳书店畅销排行榜第一名。

皇冠出版社外文版主编庄静君指出,皇冠在1998年发现哈利波特这本书,谈版权时花了一番心力,因为罗琳的经纪人认为,罗琳是将是未来的全球畅销作家。“因此,当时我们就以他会是个畅销作家的心情作这本书。”

资深译者林静华则是表示,哈利到了第六集开始,就开始有了出现“愤怒少年”的倾向,因此他比较欣赏理性的妙丽。

出版界预估,哈利波特第七集因为是哈利的“终结”版,热销百万部应该没问题。哈七将在本周六正式上市,抢在上市前一天,皇冠在十九号晚间将在台北火车站前举办新书首卖。

标签
如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台

留言

  • 大纪元保留删除恶意留言的权利,包括低俗、误导或攻击信仰等内容
本网站图文內容归大纪元所有, 任何单位及个人未经许可,不得擅自转载使用。
Copyright© 2000 - 2026 The Epoch TimesAssociation Inc.All Rights Reserved.