《洛時》:中共影片審查扭曲好萊塢價值觀

人氣 32
標籤:

【大紀元2012年06月14日訊】(大紀元記者張東光編譯報導)為了迎合中共審查者的口味,需要中國票房和中國資金的好萊塢片商已開始自我審查,在拍攝的影片中盲目地植入中國正面形象的元素,並刪掉有醜化中國人之嫌的部分。

《洛杉磯時報》報導,在環球影業(Universal Pictures)近期推出的動作片《超級戰艦》(Battleship)中,有外星人包圍地球的情節,拍攝地點是在中共當局轄下的香港。

此外,在浪漫喜劇《到也門釣鮭魚》(Salmon Fishing in the Yemen)一片中,中國的水利工程師也在劇中展現他們的專業長才,但原著中並沒有這些角色。在哥倫比亞影業拍攝的災難電影《2012》中,白宮幕僚長稱讚中國科學家建造方舟有解救文明的遠見。

事實上,植入中國元素的電影近日如雨後春筍般冒出。有人的意圖是為了討好或取悅他們的中國合夥商人和廣大的中國觀眾。片商稱,這僅是中國成為政治、經濟和文化強權後的自然反映。

與此同時,片中的中國壞蛋幾乎消失了。西方製片業者希望此舉能通過中共的審查,好讓他們的片子能出口,擠入中國戲院的配額中。

1984年拍攝《紅潮入侵:拂曉開戰》(Red Dawn)的片商米高梅(MGM),去年拍攝的電影將攻擊美國的入侵者由中國人改為朝鮮人。

上個月,索尼(Sony)出品的《MIB星際戰警3》在中國放映,中共審查者要求片商移除或縮減紐約中國城的幾個鏡頭,他們認為這些貶低了在美國的華裔。其中一個鏡頭是中國城餐廳的員工被形容為外星怪獸,另一個鏡頭則呈現華裔的路人被美國政府單位清除了記憶。

索尼的高層對此不願公開評論,這些鏡頭在中國以外的電影版本中都還存在。但私底下,片商主管暗示說,如果他們在製片之前知道中共會有這個反應,他們會考慮將拍攝的地點由中國城移往另一個紐約的種族聚集地。

南加州大學東亞研究中心主任駱思典(Stanley Rosen)說:「好萊塢近幾日有時候比中國人還要更維護中國人的形象,」「我們正在幫他們提笨重的行李。」

另一位好萊塢的主力編劇被告知,片商在拍攝他的電影時會將所有的中國壞蛋移除。電影業者稱,這個情勢所衍生的影響是空前的:一個國家的打壓傾向正在改變全球(不僅是美國)的觀點。

某位不願具名的好萊塢片商認為:「這很明確(或許我認為這是好萊塢歷史中首見的),一個外國國家的審查委員會深深地影響了我們的製片。」

由於好萊塢太在意海外的票房,因此不敢輕意得罪外國文化。例如,為了照顧海外第二大票房的日本市場,電影《超級戰艦》裡出現了幾名日本演員。

就中國而言,出資的中國金主也會施壓,希望片中加入中國正面的元素。《鋼鐵人3》的拍攝場景就加入了北加州和中國,希望以此表現出對中國人的高度友好,因為該片接受了上海的數碼媒體(DMG)集團的資金。

片商派拉蒙(Paramount)的營運與財務總經理史蒂文斯(Rob Steffens)說:「我們期望與DMG集團合作,將《鋼鐵人》隆重地帶進中國市場,」「加入(中國)地方的風味……將提高我們的角色在中國這個最快速成長的電影市場中的吸引力和關聯性。」

部份片商稱,他們加入中國的元素是創意過程的一部份,例如迪士尼去年推出的《布偶歷險記》(The Muppets)中,豬小妹、Gonzo(意語,傻瓜)和傑克‧布萊克(Jack Black)都是武術專家,屏幕上都顯示出他們的中文名字。詹姆士‧龐德的下一部007電影《空降危機》(Skyfall)也選在上海開拍,儘管該片沒有接受中國的資金挹注。

《到也門釣鮭魚》的作者鮑弗伊(Simon Beaufoy)說,他沒有義務提到中國,但這個想法立刻浮現在他的腦海,「我想要最大和最有野心的點子,而大壩的工程師就達到了這個要求,」「這幾天,如果你想要在影片中加入甚麼大膽和野心的元素,你最後想到中國的可能性很高。」

不過,他也擔心有後遺症。他說:「我可能會有點更加小心,」「例如,對於法國人和英國人,我們知道我們可以讓雙方互丟磚頭,結果會很搞笑。但對於中國,我們不知道底線是甚麼……如果你描繪任何一個國家超出底線,那可能很快變為種族主義。」

長久以來,中共審查者都會將他們認為在文化或政治上有侵犯的鏡頭拿掉。2007年,迪士尼的《加勒比海盜》中周潤發飾演中國海盜的情節被拿掉,因為該角色禿頭、長鬍鬚、長指甲,片中他還用廣東話(非普通話)吟詩。

四年前,中共廣電局澄清了其審查的指導方針,但這些方針既模糊又廣泛,稱禁止違反「擾亂社會秩序和破壞社會穩定」、「侵犯了憲法的基本原則和促進猥褻、賭博、暴力」等。規定還禁止電影有「謀殺、暴力、恐怖、鬼魂和魔鬼、超自然主義……混淆現實與虛構、無辜和邪惡、美與醜的價值導向。」

中國Lumiere Pavilions連鎖戲院吳執行長表示:「中國觀眾還是會去觀賞電影,即使事前知道影片已被刪減也會去,」「他們是要來體驗大屏幕的感受。」

幾年前,中國流行文化網站豆瓣網和電影介紹網站時光網反映,中國的電影粉絲經常和中共審查者玩躲貓貓的遊戲。民眾可能會購買盜版的碟片或下載沒版權的好萊塢影片,然後到線上評論被刪減的劇情。

今天,線上評論審查制度者相對減少了,因為某位審慎的網站高管稱「中國人認為審查是理所當然的。如果一個影片一刀未剪,那將令人震驚。」

事實上,許多中國的電影觀眾對於好萊塢加入中國的元素感到自豪。在《2012》中,當白宮幕僚長稱讚中國科學家時,中國觀眾會站起來鼓掌叫好。

然而,駱思典擔心,這一代的中國電影觀眾將產生一個對中國扭曲了的和被消毒了的觀點,如此將漠視中國侵犯人權的問題。他說:「我不認為一般的美國電影觀眾會對於好萊塢片商這些微小的決定會有巨大的認知,」「但在下意識裡,其效果將開始發酵。」

去年10月底,美國好萊塢團隊在臨沂拍中美合作的電影《21歲派對》( 21 and Over),被許多中國網民大力抨擊,指「製作單位無視臨沂是軟禁陳光誠的地方」。人權觀察甚至呼籲觀眾拒看該片。一位該片的消息人士說:「我認為這事件顯示中國不會是一個簡單的金主,」「想要在中國做生意的好萊塢人士將為此付出代價。」

(責任編輯:畢儒宗)

相關新聞
德媒體協會要求中共停止媒體審查
外電﹕中共網絡審查恐導致人才外流
【新紀元】中共審查制度 幻化為無國界的魔獸
外電﹕中共能維持互聯網審查嗎﹖
紀元商城
這種肥皂不會耗損 永遠陪伴你
每日更新:春天裡的素色清道夫 不知疲倦
這種杯子為何如此火爆 加州女子偷65個被捕
這些亞馬遜好物 讓你生活品質大提升
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論